Indian heroic couplets
I take that "couplets" can be translated into Spanish as "pareados" "dísticos", but would you say "pareados heroicos hindúes" in Spanish?
Or rather "pareados épicos hindúes"?
Is there any Spanish translations for Indian poetry where they use such terms?
(I am including this in the Vocabulary section, but maybe goes into "Culture"...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
|