Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


"cara de..." in English

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old June 11, 2011, 10:15 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
"cara de..." in English

I was watching some amateur clips in Youtube and I came across an action short which surpassed the usual quality of good amateur productions displayed there, not only in one aspect but many.

To find out if some professional actors and stuntmen were involved in the project, I googled the first name billed in the cast and instead of an IMDB page or something less glamorous, I was led to an arrest record synopsis containing a mugshot of him, happened a few years ago in some obscure county in the US' Deep South.



When I saw the mugshot I though «¡Qué cara de "¿cómo vine a parar acá?"» that is, the guy wondering what was the chain of events and unfortunate decisions that got him handcuffed. How can I say it in English? Which are the different ways in English -formal and informal- to describe a situation departing from a facial expression?

Any insight and corrections are welcome

[I'm not sharing any information about short or person that may reveal his identity as it nauseated me that the name and image of a person can be showed as a police record without specifying any cause for the arrest nor evidence of a court procedure following that arrest which may have involved conviction or not. Shame of a website that one, violating basic civil rights!]
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #2  
Old June 11, 2011, 10:54 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by aleCcowaN View Post
I«¡Qué cara de "¿cómo vine a parar acá?"»

. Shame of a website that one,
Shame on the website (I think this is actually a hortative subjunctive with ellipsed verb - may shame be brought on the website ) Anyway, I can't come up with anything better than 'expression' or 'look' at the moment.

What an expression of 'what am I doing here?'
What an look of 'what am I doing here?'
Reply With Quote
  #3  
Old June 11, 2011, 01:37 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,337
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
What an expression of "How'd I end up here?"
Reply With Quote
  #4  
Old June 12, 2011, 05:18 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Thank you both! I can figure myself thinking "What a look of «how'd I end up here?»".

Is there in English a set structure and usage to match Spanish expressions involving the face?

Puso cara de pocos amigos.
Con cara de haber chupado limones.
Miró con cara de asco.
¡Lo miró con una cara!
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #5  
Old June 12, 2011, 06:27 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,337
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
He had a sullen | glum look. He had a dark scowl. He had a sour look.
With a sour-pucker face.
She gave him a scornful look | look of disgust.
She gave him that look. (The 'look' could mean just about anything, but mostly it is of disdain. I'm not sure if this is what you meant.)
Reply With Quote
  #6  
Old June 12, 2011, 07:12 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Poker face
Pucker face
Unfriendly face

Nada como lo usamos nosotros.
Reply With Quote
  #7  
Old July 01, 2011, 01:08 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 3,127
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Thanks everybody for those examples, corrections and comments!
__________________
[gone]
Reply With Quote
  #8  
Old July 01, 2011, 01:23 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,824
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
A common expression: A face that only a mother can love

Another expression: what's a nice guy like you doing in a place like this?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; July 01, 2011 at 01:25 PM.
Reply With Quote
  #9  
Old July 06, 2011, 07:56 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
A common expression: A face that only a mother can love

Another expression: what's a nice guy like you doing in a place like this?
Hahahahha nice your commentary about it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish plural form of English "them/they" vita32 Grammar 17 January 03, 2011 12:17 PM
"F**k You," Cee Lo Green (NSFW English audio and text & Spanish text) droe82 Vocabulary 2 November 02, 2010 03:24 PM
Una oración de un partido de fútbol ("el fraseo" y "para que" bobjenkins Translations 2 September 30, 2009 01:01 PM
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" laepelba Grammar 9 February 02, 2009 03:01 AM


All times are GMT -6. The time now is 09:58 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X