#1  
Old October 02, 2012, 02:14 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Una pequeña herida

¿Cómo se diría en inglés una "pequeña herida"? Una herida como la que te haces en la cocina pelando patatas y "no llega la sangre al río"

El diccionario dice "wound" si es de cuchillo, e "injury" si se trata de una lesión. Una herida pequeña casera puede ser por un cuchillo, por un golpe, etc. ¿Cuál sería la mejor opción?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old October 02, 2012, 02:42 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,327
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
"Injury" es quizás la palabra más generica; puede referir a casi cualquier tipo de daño al cuerpo. "Wound" es más específico: sugiere que hay una abertura en la piel. Depende de cómo se ha creado la abertura, hay otras palabras aún más específicas. Una pequeña herida creada por algo que ha cortado la piel, como la de cuchillo, la llamamos "a cut". Una expresión muy común que describe las heridas pequeñas que alguien recibe en un accidente de auto no muy serio es "minor cuts and bruises". Ah, "bruise" refiere a la típica herida de golpe, es decir "moretón", "cardenal", o "morado".

Last edited by wrholt; October 02, 2012 at 02:48 PM.
Reply With Quote
  #3  
Old October 02, 2012, 02:45 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
'Minor cuts' es perfecto. Thank you!
Reply With Quote
Reply

Bookmark this thread at:

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una vez en que no tenía una cámara marmoset Practice & Homework 0 February 05, 2012 11:24 PM
Una pila o una batería BobRitter Translations 12 October 02, 2011 08:56 PM
Una conversación con una guardián hoy!! laepelba General Chat 43 November 10, 2009 07:12 PM
Una receta raji Translations 3 September 06, 2009 09:48 PM
Uña DailyWord Daily Spanish Word 5 June 07, 2008 04:24 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:54 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.

X