Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar


When making Spanish-English translations, should I write Universidad or University?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old September 16, 2014, 04:48 PM
MrROOS MrROOS is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 2
MrROOS is on a distinguished road
Question When making Spanish-English translations, should I write Universidad or University?

Good day,

I´m translating from Spanish to English a book on biographies of famous scientist. All of them have studied at different universities around the world. If one of the scientist studied at "Universidad de Caracas", should I write "he studied at University of Caracas" or "he studied at Universidad de Caracas" ? I appreciate your help.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old September 16, 2014, 06:10 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,131
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Welcome to the forums!
Quote:
Originally Posted by MrROOS View Post
Good day,

I´m translating from Spanish to English a book on biographies of famous scientists. All of them have studied at different universities around the world. If one of the scientists studied at "Universidad de Caracas", should I write "he studied at University of Caracas" or "he studied at Universidad de Caracas" ? I appreciate your help.
It should be translated into English-the University of Caracas.
Reply With Quote
  #3  
Old September 22, 2014, 07:51 AM
MrROOS MrROOS is offline
Opal
 
Join Date: Sep 2014
Posts: 2
MrROOS is on a distinguished road
Smile

Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Welcome to the forums!It should be translated into English-the University of Caracas.
Thanx a lot, Rusty. Could you please help me again in This case. I've found in other's biographies different ways to say that someone studied and got a degree. Which one is Better?:

Mathematician of the National University

Mathematician from the National University

Mathematician at the National University

I looked for biographies at Wikipedia and found the three examples, but I'm afraid not all of them are correct.

Once again, thanx in advance.
Reply With Quote
  #4  
Old September 22, 2014, 04:06 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,131
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
has a ... degree in Mathematics, from National University ...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Spanish books with English translations Ksieluk Teaching and Learning Techniques 3 January 05, 2014 02:53 PM
Two Different Translations of an English Paragraph CobaltStymie Translations 12 September 23, 2011 05:39 PM
Spanish texts and their english translations lingos Practice & Homework 11 November 27, 2010 10:30 PM
Possible Spanish/English translations Cecile83 Translations 15 August 04, 2009 04:27 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:51 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.

X