Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings


Saca los colores

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old December 16, 2008, 07:27 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,748
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Saca los colores

Does anyone know what this may mean? I was in a headline about the
Wall Street embezzler Madoff. "Madoff saca los colores al reguladores."
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old December 16, 2008, 08:37 AM
cmon's Avatar
cmon cmon is offline
Pearl
 
Join Date: Nov 2008
Location: USA
Posts: 224
Native Language: English
cmon is on a distinguished road
shows his true colors? just guessing
Reply With Quote
  #3  
Old December 16, 2008, 08:43 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,174
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Madoff embarrasses the regulators.
Sacarle los colores = to embarrass someone
Reply With Quote
  #4  
Old December 16, 2008, 08:59 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,748
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
OK.In Spanish it's: Leaves their faces pale as opposed to turns their faces red which we are more likely to use. Thank you.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #5  
Old December 16, 2008, 09:04 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,174
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
One of the many meanings of sacar is to bring out, so it means to bring out the colors.
Reply With Quote
  #6  
Old December 16, 2008, 09:08 AM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Davidísimo
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,662
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
It would be interesting to know the etymology of this phrase.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Los exámenes coming up Jessica General Chat 7 November 04, 2008 02:08 AM
¿Lavas tú los platos? Jessica Translations 19 November 03, 2008 03:37 AM
Los que no son de paso poli Idioms & Sayings 2 September 10, 2008 08:42 AM
los imperativos gramatica Grammar 3 July 17, 2007 07:19 PM
la posicion de los adjectivos gramatica Grammar 1 July 08, 2007 06:51 PM


All times are GMT -6. The time now is 08:45 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.

X