Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
QuiéresTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() So in fact it's better just to say 'Hay + noun in plural' and to 'rebuild' the sentence a little..Unless you want to really emphasize the 'some' (e.g .as part of a larger group or collection) ?
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
Hay niños en el parque instead of saying "hay algunos niños en el parque" (I mean in normal speech, because both sentences are correct). But if I wanted to say that there are a lot of children there (or a few), I'd say Hay muchos (o pocos) niños en el parque. But still more common would be (imagine I arrive at a friend's home and she wants to carry their children to the park): - ¿Hay niños en el parque? - ¡Está a tope! (a lot) - ¡Qué va! (few)
|
|
#7
|
||||
|
||||
|
Quote:
Nunca los había oído. Busco en el diccionario y encontré - Estar hasta el tope - to be jam packed/be busy. ¿Es común?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Quote:
Se dice más "está a tope" que "hasta los topes" ("hasta los topes" es más formal). También se dice de la música cuando está muy alta: baja la música, que la tienes a tope. La RAE no lo recoge así, pero te aseguro que se dice
|
|
#9
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() RAE Quote:
-la playa estaba a tope: la playa estaba "Hasta el límite de las fuerzas o posibilidades", estaba completamente ocupada - la música está a tope: la música estaba "Al máximo" (lo que permite el aparato de música). Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
|
#11
|
||||
|
||||
|
Quote:
![]() ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
|
#13
|
||||
|
||||
|
Do you like the chicken Asao?
If you like the chicken need to come to my country here you'll find a great variate to chicken in the street. Good food.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
|
|
#15
|
||||
|
||||
|
Quote:
DUMB QUESTION ALERT! ¿Qué significa ... "las palabra llanas no la necesitan" ¿Qué significa la palabra....llana....en esta frase? ![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Quote:
Look at point #10 Did it help?
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
- Palabras agudas u oxítonas: el acento (prosódico) recae sobre la última sílaba: amor, camión, sintió.
- Palabras graves, paroxítonas o llanas: sobre la penúltima: árbol, mesa, tetera. - Palabras esdrújulas o proparoxítonas (siempre llevan tilde): en la antepenúltima sílaba: esdrújula, lírico, teléfono. - Palabras sobresdrújulas o sobreesdrújula: en la trasantepenúltima sílaba: cómetelo, cuéntaselo, fácilmente.
|
|
#18
|
||||
|
||||
|
Quote:
|
|
#20
|
||||
|
||||
|
@Hernán: Áci are actually two syllables. Á-ci-da-men-te.
![]() @pjt: En nombre, sólo se llega a "sobresdrújulas". En número de sílabas, puedes contar tantas como tenga la palabra.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
| Link to this thread | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| [Other] ¿Quieres aprender holandés? | EmpanadaRica | Other Languages | 84 | December 29, 2009 06:23 AM |
| Como se lee en inglés la letra ñ, si quieres deletrear algo? | ROBINDESBOIS | Grammar | 28 | August 10, 2009 03:46 PM |
| Que quieres decir | CrOtALiTo | Vocabulary | 9 | October 09, 2008 08:27 AM |
| Que quieres que esté haciendo | CrOtALiTo | Translations | 3 | May 26, 2008 06:34 PM |