Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Derecha ..... derecho

 

Ask about definitions or translations for Spanish or English words.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old January 02, 2010, 06:05 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Derecha ..... derecho

So we've been having the conversation about "girar" vs. "doblar" here: http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=3286 ... And meanwhile I'm spending a few days staying with friends in NY who are originally from Perú. The other day, my friend's husband and I got into this hilarious conversation about "derecho" vs. "derecha". I was NOT confused about "izquierda" vs. "derecha" until I learned the word "derecho". Now I am convinced that I will mix up the two words....

So, basically:
- derecha = right
- izquierda = left
- derecho = straight ahead
Correct?

Are derecho and derecha both derived from the same word? In the RAE, this seems to be the case. This friend of mine was talking about the use of the term in legal settings, and talking about "derecho" being what is "straight" and "right", etc. But that was more confusing to me. "Human Rights" is "Derechos Humanos" and I always missed the fact that it's not "Derechas Humanos". DOH!

So, I suppose I'm looking for commentary on the more broad context/use of the words "derecha" y "derecho" ...... and then how I can connect those usages to "go straight ahead" vs. "turn right"........


Gracias de antemano!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old January 02, 2010, 06:17 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,317
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
My advice would be to learn what derecho means, in its various parts of speech. This will help you the most, I think.
Adjective:
el lado derecho
la mano derecha
siéntate derecho
Noun:
tenemos el derecho
los derechos humanos
Adverb:
sigue todo derecho

phrase:
a la derecha
Reply With Quote
  #3  
Old January 02, 2010, 06:34 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
My advice would be to learn what derecho means, in its various parts of speech. This will help you the most, I think.

Adjective:
el lado derecho - the right side (with "-o" because "lado" is masculine)
la mano derecha - the right hand (with "-a" because "mano" is feminine)
siéntate derecho - would this change if you're talking to a female vs. a male? (A una niña, "Siéntate derecha"??)

Noun:
tenemos el derecho - always masculine?
los derechos humanos - always masculine?

Adverb:
sigue todo derecho - continue straight ahead (this wouldn't ever change to an "-a" ending, either, correct?

phrase:
a la derecha - (as a direction: "turn...) to the right"
BINGO!!!!! THAT is what I wasn't getting ... to think of it in terms of parts of speech! THANK YOU, Rusty!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #4  
Old January 02, 2010, 06:39 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,317
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There is a feminine form of the noun. A la derecha is one such example. The word has a political use (right wing), too.
Reply With Quote
  #5  
Old January 02, 2010, 04:56 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Tambien a mi me confundan las palabras derecho y derecha, escribiré lo que sé

Como un adjetivo
La mano derecha
El hombro derecho

Como un nombre
Los derechos humanos son nuestros

En el imperativo
Siga derecho _ keep going straight
Gire a la derecha _ take a right
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #6  
Old January 02, 2010, 06:39 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Soy derecho - (soy diestro) - I am straight, correct. (diestro= I'm right handed, opposed to siniestro - left handed)
Estoy derecho - I am straight (position)
Tengo derecho - I have (the) right.
Pertenezco a la derecha - I belong to the right wing party.
Dobla a la derecha - turn to the right.

@laepelba

Yes, derecho o derecha depending subject's gender.
Reply With Quote
  #7  
Old January 02, 2010, 07:13 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Ser derecho(a)", at least in Mexican slang, can be interpreted as "to be honest".

@Hernán: Yo no diría "soy siniestra", sino "soy zurda"... suena menos siniestro.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #8  
Old January 02, 2010, 08:37 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
"Ser derecho(a)", at least in Mexican slang, can be interpreted as "to be honest".
Right. I looked at that "straight, correct" and I knew there was something missing, so I left it alone.

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Hernán: Yo no diría "soy siniestra", sino "soy zurda"... suena menos siniestro.
I forgot to mention "being lefty" = "zurdo".

"A la siniestra" although it is understood, it is not used much nowadays. Instead "a la izquierda" is used. Which means it is "to the left side"
Reply With Quote
  #9  
Old January 03, 2010, 12:17 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
My brother has the lefty hand.

That's an example.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #10  
Old January 03, 2010, 05:46 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
My brother has the lefty hand is left-handed.
In English, the wording is a bit different...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Estado de derecho ROBINDESBOIS Vocabulary 6 October 22, 2009 11:23 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:20 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X