Ask a Question(Create a thread) |
|
Granadilla megaportTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
My attempt (with a lot of mistakes, just to practise
![]() after saying that, he explained that int the field of lifting the suspension that has to be agreed through the courts, there is an action process and an environmental protection and both State and European environmental legislation, one more fiedt to question indirectly this law approved recently by CC and PP, and he gives as an advance that in this way they could arrive until Constitutional Court by the indirect way of the unconstitucionality, for which requirements are not so strict to resort directly this law. Un poco lioso el texto, BTW. ![]() |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
I think more background is needed to understand this article, that as irma said it lacks a bit of refinement. hmmm just like mine. :-) |
#8
|
||||
|
||||
¡Madre mía!
![]() A few punctuation marks and separating sentences wouldn't have harmed. Irma was too diplomatic to say it was "lioso". To me it's simply very poorly written, but as I understand, the ideas expressed are: The socialist MP Santiago Pérez said in a radio interview that the construction of the industrial port of Granadilla will be started again once the Courts will lift the suspension on it. The judicial process will question again an environmental law that CC and PP have just approved, and it will open the possibility to make it be examined by the Tribunal Constitucional. It's not clear whether the approval of the species catalog is a part of this law that Mr. Pérez wants to be appealed before the Constitutional Court, or if the catalog was approved so the environmental laws won't be an obstacle to continue the construction of the port. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#10
|
||||
|
||||
Not only there.
![]() A few weeks ago, I saw a spelling mistake in the main headline of a very important newspaper... I don't have to tell about the content of articles there and in many other newspapers, and even about the way some reporters talk on the radio and TV. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#13
|
||||
|
||||
realmente es un texto farragoso (a confusing text)
a proper, structurated one. Santa Cruz de Tenerife/ El diputado socialista Santiago Pérez, en declaraciones al programa La Trapera Radio San Borondón, dijo que la Justicia tendrá que levantar la suspensión existente sobre las obras del puerto industrial de Granadilla para poder retomarlas. En el levantamiento influye un proceso existente de actuación y de defensa del medio ambiente y de defensa de la legislación ambiental estatal y europea. Esto pone en cuestión indirectamente esta Ley de catálogo de especies que acaban de aprobar CC y PP. Además indicó que gracias a este proceso de legislación medioambiental se podría llegar al Tribunal Constitucional por la vía indirecta del incidente de inconstitucionalidad para el que no se requieren requisitos tan estrictos para recurrir directamente esta Ley. Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#14
|
||||
|
||||
You know, I actually understand what is written (now that you have re-written it)......quite scary actually.....(the fact that I undertand it)
![]() ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#15
|
||||
|
||||
I didn't change much words, it's more a structure problem.
but I'm glad you understand it, it's not easy, too many legal terms.. saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
In fact you have the knowledge of a great teacher sosia. Since I knew you. I can see that you have ample experience in the language. Only I want to telling you congratulations for the successful got trough of the last few years. ![]() Best regards.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Thanks Crotalito.
You has also made big improvements. Saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#18
|
||||
|
||||
Sosia.
I want to telling you something else in this moment. Thank you for the accomplish. I know that I have achieved a lot of during theses last few months. But I feel that I need to improve more the language, sometimes I tend to forget the words and simply I can't write them accurate. And just it's became sad for times. But well I try and try each day to get better the language although, sometimes I haven't time in the moment indicated. I don't know perhaps you're language teacher and your work is teach the language everyday, but the mine not. My job is Informatics and it require a lot of times more with the servers and the network, I like my job it's my hobby and my life style, because thanks to that job I can eat and my family too. Good it's necessary all this explanation above my person life, but I want to give you the message that I do all the necessary to learn the language and a correct way and not bad way. I thanks to Rusty for his time took in correcting me sometimes my English as he has made ultimate for private messages, I thank to everyone for having me patient when I tend to be some rudeness or temper in my case. Thank to everybody for the help and the support gave through of this last years here in the website. Have a good day.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#19
|
|||
|
|||
Hello everyone...
I'm a bit late coming in on this post, but I am translating an article on the same issue and was wondering whether anyone knows whether there is an English translation for the word "sebadal"? I understand it is a kind of marine ecosystem, but I don't know how to say it in English. Any ideas? Thank you! Piglet |
![]() |
Tags |
sebadal |
Link to this thread | |
|
|