Ask a Question(Create a thread) |
|
Examen de recuperaciónVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
Agree with Poli, in the US I think you say, retake exam, makeup test
In Britain I believe it is resit. By the way, welcome back Robin!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#6
|
||||
|
||||
How funny what a hyphen could do!
(But both "make-up" and "makeup" are correct, strictly speaking.) Interestingly enough I just posted answering on the "gazapo" thread and came across "canard" which now I see it could also be "make-up" as in "A made-up story; an invention, a fiction." I guess if I say, "I passed my makeup test with flying colors... in June" it will be obvious that was my exam/test on cosmetics. My make-up test in September was my last opportunity to save my bacon, and I studied the philosophy of Sir Francis (Bacon) to pass it at last... that would be obvious that it is not in reference to my ability to place a fake beard on anyone's face... (Although I'd be able to do so with a bit of practice...) There is also the Spanish term "repesca" understood as "retake exam" or "make up exam". Cheers!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
You're welcome, Robin!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Aquí tenéis para el examen de junio | ROBINDESBOIS | Translations | 1 | May 08, 2010 09:52 AM |
Examen | brute | General Chat | 14 | September 28, 2009 04:04 PM |