Ask a Question(Create a thread) |
|
Diferente deGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Considera esto en castellano. ....del/al/que el que/del cual... |
#3
|
|||
|
|||
"Than" and "from" are both fine, and nothing comes to mind where they wouldn't be interchangeable.
"To" would be used in a different grammatical context, like "It felt different to him this time.".
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra Last edited by hermit; November 18, 2010 at 12:37 PM. |
#5
|
|||
|
|||
Right - "...para...", like "It was different for him..."; "It felt different to him...".
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
"to" would be incorrect in both cases in American English (British uses "to" though) "from" would work in the 2nd sentence in conversation, but not in the first in my opinion, but that is to my ear. In reality, if you use "than" you are safe in my opinion. In most cases, from works just fine too. In real life, if you used "than" or "from" when talking to me, I would know what you meant. Here is the usage note from dictionary.com: —Usage note Although it is frequently claimed that different should be followed only by from, not by than, in actual usage both words occur and have for at least 300 years. From is more common today in introducing a phrase, but than is also used: New York speech is different from (or than ) that of Chicago. Than is used to introduce a clause: The stream followed a different course than the map showed. In sentences of this type, from is sometimes used instead of than; when it is, more words are necessary: a different course from the one the map showed. Regardless of the sentence construction, both from and than are standard after different in all varieties of spoken and written American English. In British English to frequently follows different : The early illustrations are very different to the later ones. The use of different in the sense “unusual” is well established in all but the most formal American English: The décor in the new restaurant is really different. |
#7
|
||||
|
||||
Different to does not work here.
Please remember from is a prepostiton, so, if you use good grammar, a verb should not follow it. In your first sentence from and than are both grammatically correct usages. Than is a conjunction, so it can be followed by a new verb in the same sentence. Than is more complicated though, because it can also be a preposition. In your second sentence than is best. By the way, your first sentence should be: He suggested that I use (not used), ![]() Good question!
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; November 18, 2010 at 06:17 PM. Reason: I originally confused the first sentence with tha second |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#13
|
||||
|
||||
Thank you for so many answers. It's pretty clear now... also that subjunctive.
![]() @Perikles: ![]() ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#16
|
||||
|
||||
This was a good topic! I decided to look into it more to check my own thoughts. It seems the official grammar sources prefer "different from" as the proper use and "different than" as an accepted use in today's speaking (American English only).
So, I guess I am slightly changing my vote. You should use use "different from" to be correct. Although I still stand by the fact that "different than" is still commonly used here in the US as pjt33's numbers suggest. Some good reading on it: http://www.uhv.edu/ac/newsletters/wr...2005.10.04.htm |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Aprender vocabulario de español e inglés de forma diferente | Carlos34Spain | Vocabulary | 2 | April 06, 2010 08:00 AM |
¿Distinto o diferente? | jrheath | Vocabulary | 18 | October 21, 2009 09:30 PM |