PDA

Pata de lana

View Full Version : Pata de lana


poli
February 21, 2011, 02:49 PM
Significa ser amante de una mujer casada, pero quiero saber si el dicho
es internacional.

Elaina
February 21, 2011, 03:15 PM
Bueno lo he escuchado de muchas maneras pero nunca así......

:eek:

AngelicaDeAlquezar
February 21, 2011, 03:51 PM
No creo que en México se entendería... salvo, quizás, en contexto.

aleCcowaN
February 21, 2011, 04:12 PM
quiero saber si el dicho
es internacional.

Internacional seguro que no. Yo diría que es intranacional, o más bien, infranacional. Sólo falta ver las letras de las cumbias villeras que usan el término.

chileno
February 21, 2011, 06:24 PM
Nunca había escuchado pata de lana como amante, para mí patas de lana significa alguien con las piernas débiles.

Por amante en Chile, se usa/usaba "el patas negras", no estoy seguro de porque se le llamaba así. Tampoco sé si en Argentina o Perú se usa/usaba también.

Perikles
February 22, 2011, 01:35 AM
(post deleted - too early in the morning)

sosia
February 22, 2011, 01:37 AM
primera vez que lo oigo....
"a la pata la llana" es común, pero "pata de lana" lo desconocía...
Saludos :D

pinosilano
February 22, 2011, 12:33 PM
I know 'patas de lana' as an 'enclenque'(weak) person.

I've found this<==click (http://www.taringa.net/posts/info/1004765/_Que-es-un-Equot_pata-de-lana_.html)