¿Qué dijiste?
View Full Version : ¿Qué dijiste?
Caballero
May 07, 2011, 07:50 PM
Is this good to say when you don't understand what someone says?
And how do you say "Repeat!"?
And "Can you speak more slowly?" = "¿Habla (más) lentemente?", right?
laepelba
May 07, 2011, 07:52 PM
For "could you speak more slowly?" I say "¿Puede hablar más despacio, por favor?"
chileno
May 07, 2011, 08:57 PM
¿Qué dijiste? - What did you say?
Repeat - Repita (por favor) or ¿Puede repetir(lo) por favor?
Another one...
Can you explain (it) in another way? :)
Read my blog and tell me what you think.
http://learnspanish-english.blogspot.com/2011/05/learning-spanish-english.html
pinosilano
May 08, 2011, 12:15 AM
[QUOTE=laepelba;110178]For "could you speak more slowly?" I say "¿Puede hablar más despacio, por favor?"[/QUOTE
Caballero
May 08, 2011, 08:24 AM
For "could you speak more slowly?" I say "¿Puede hablar más despacio, por favor?"Ok, will do. But what's the difference between lentamente and despacio?
Once you start to discern the different accents the other language has or foreign accents then you are ready to start softening your own accent. Pick up any article and read out loud a paragraph while recording you. Then listen to your own voice and accent. Repeat the paragraph and recording until satisfied more or less, then continue with another paragraph. I guarantee you that you will improve your fluency in the language and soften your accent at the same time. Remember, it is horrible to listen your own recorded voice, and you'll find your accent unbearable, but you will succeed if you persevere doing this exercise.
Ah, I've never thought of doing that before. I'll have to try it. Sounds like it will probably help a lot.
Also, watching your favorite movies in the foreign language’s track without subtitles will exercise your listening skills to the point that soon you’ll start to recognize words you have heard before and/or look up in the dictionary while translating.
I'm not quite up to that level yet, for the most part. I can only watch movies with Spanish audio and Spanish subtitles on to catch very much of it. And I can only understand when they speak very simply, or use a lot of technical/scientific/medical vocabulary.
-----------
Oh and can someone change the title of the topic? It's not good to see it the wrong way.
chileno
May 08, 2011, 08:47 AM
Ok, will do. But what's the difference between lentamente and despacio?
Ah, I've never thought of doing that before. I'll have to try it. Sounds like it will probably help a lot.
Lento/despacio = slow
lentamente = slowly
And yes, it helps immensely.
I'm not quite up to that level yet, for the most part. I can only watch movies with Spanish audio and Spanish subtitles on to catch very much of it. And I can only understand when they speak very simply, or use a lot of technical/scientific/medical vocabulary.
-----------
Oh and can someone change the title of the topic? It's not good to see it the wrong way.
it isn't a matter of being up to a certain level to do this. It is a matter of you doing it and you will start to understand.
Imagine telling people to write what they are saying because you cannot understand them since you are not at that level yet. :rolleyes:
Just try with the movie that you like best and you don't mind watching it over and over, especially one that you have seen in English already.
As you practice your writing and look up for words etc you'll catch yourself understanding words here and there and then whole phrases etc.
Luna Azul
May 08, 2011, 12:30 PM
Is this good to say when you don't understand what someone says?
And how do you say "Repeat!"?
And "Can you speak more slowly?" = "¿Habla (más) lentemente?", right?
All the answers are correct, but I want to give my two cents:rolleyes:.
The way you say it depends on who you're talking to. You have to decide whether you should use "tú" or "usted" with that person.
"¿Qué dijiste? is correct. If you add something like "Perdón, ¿qué dijiste?" it sounds better.
If you're using "usted" then you must say "¿Qué dijo? or "Perdón, ¿qué dijo?"
There are a lot of expressions you can use:
"¿Puedes repetir lo que dijiste?" (tú) - "¿Puede repetir lo que dijo?""usted"
"¿Me repites por favor?" (tú) - "Me repite por favor?" (usted)
"¿Puedes/podrías hablar más despacio? (tú) - "¿puede/podrías hablar más despacio?" (usted)
"Despacio" and "lentamente" are both adverbs and they mean the same thing. In most cases they're interchangeable but we tend to use "despacio" more often.
;)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.