No estar en su sano juicio
View Full Version : No estar en su sano juicio
ROBINDESBOIS
January 31, 2012, 03:03 AM
It means to be insane, to do crazy things for example to eat grass in a park.
How do we say in English " no estar en su sano juicio?
He is not sane????
He is not mentally healthy???
pjt33
January 31, 2012, 03:24 AM
He isn't in his right mind.
He isn't compos mentis.
JPablo
January 31, 2012, 03:49 AM
Yup, I heard too, he is non compos mentis.
What about, he is out of his mind? (Is that more like a temporary state or condition?)
Perikles
January 31, 2012, 05:15 AM
Yup, I heard too, he is non compos mentis.
What about, he is out of his mind? (Is that more like a temporary state or condition?)"out of his mind" could be a temporary state, like high on drugs. The non compos mentis is a legal expression for a more permanent state.
Awaken
January 31, 2012, 12:52 PM
He isn't of sound mind.
JPablo
February 01, 2012, 02:52 PM
Thank you.
If one is not in his right mind, then he is in his left one... right?
Mmm... left.
poli
February 01, 2012, 03:05 PM
Thank you.
If one is not in his right mind, then he is in his left one... right?
Mmm... left.
:lol:wrong
In some cases you may say: has been declared incompetent.
JPablo
February 01, 2012, 03:06 PM
Like in my case above... but sorry, I just left...
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.