PDA

Refranes

View Full Version : Refranes


Jose Luis
March 05, 2012, 08:33 PM
Hola a todos
Podria alguno traducir al idioma ingles los siguientes refranes
no ofende el que quiere sino el que puede
a palabras necias oidos sordos
gracias

Rusty
March 05, 2012, 09:42 PM
The first refrán can be summed up a couple of different ways:
Offense doesn't come by him who wants to offend, but by him who is able to offend.
Is that all you've got? You'll need to try a lot harder than that to offend me.

Sticks and stones may break my bones, but (your) words will never hurt me.
(This isn't as much to the point, but it's a commonly-used phrase, especially by children. This is a retort that means "you'll need more than words to offend me.")

You can only be offended if you allow yourself to be offended.


The second refrán:
A palabras necias, oídos sordos (http://www.tomisimo.org/idioms/es/a-palabras-necias-oidos-sordos-2202.html).

Jose Luis
March 05, 2012, 10:04 PM
Hi Rusty
thank you very much for your prompt response
saludos
Jose Luis