Let me get the approval of...
View Full Version : Let me get the approval of...
Glen
October 19, 2014, 07:19 PM
Let me get the Director to approve your application.
Déjenme consultarlo con el director para obtener la aprobación
Déjenme solicitar el visto bueno del director
Déjenme preguntarle al director si la apruebe o no
Other suggestions?
Rusty
October 19, 2014, 08:05 PM
Even though it doesn't mention 'your application', I like the middle one.
The first one alludes to an agreement, or something else masculine, instead of an application (solicitud).
In the third, I believe you should use pedir instead of 'preguntar', to stay closer to your original version, followed by a subjunctive clause.
AngelicaDeAlquezar
October 20, 2014, 04:48 PM
I agree with Rusty about the third one, although you can leave it as it is, except that "aprobar" must be in present indicative. ;)
Glen
October 20, 2014, 05:18 PM
Indicative rather than subjunctive? I thought the statement implied uncertainty as to whether the Director would approve it or not.
Rusty
October 20, 2014, 06:23 PM
The 'si' clause doesn't take the subjunctive. You can change it to a subjunctive clause.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.