Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Let me get the approval of...

 

Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old October 19, 2014, 07:19 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Let me get the approval of...

Let me get the Director to approve your application.

Déjenme consultarlo con el director para obtener la aprobación

Déjenme solicitar el visto bueno del director

Déjenme preguntarle al director si la apruebe o no

Other suggestions?
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 19, 2014, 08:05 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Even though it doesn't mention 'your application', I like the middle one.

The first one alludes to an agreement, or something else masculine, instead of an application (solicitud).

In the third, I believe you should use pedir instead of 'preguntar', to stay closer to your original version, followed by a subjunctive clause.
Reply With Quote
  #3
Old October 20, 2014, 04:48 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty about the third one, although you can leave it as it is, except that "aprobar" must be in present indicative.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #4
Old October 20, 2014, 05:18 PM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
Indicative rather than subjunctive? I thought the statement implied uncertainty as to whether the Director would approve it or not.
Reply With Quote
  #5
Old October 20, 2014, 06:23 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
The 'si' clause doesn't take the subjunctive. You can change it to a subjunctive clause.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 08:17 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X