PDA

¿cemento?

View Full Version : ¿cemento?


bobjenkins
May 24, 2009, 06:42 PM
Hola,

Cuando leí esta frase yo no sabía lo que signifcaba.

El equipo acudió al Bernabéu a despedirse de la afición y lo que encontró fue cemento

The team went to the Bernabéu to say goodbye to the fans and found that it was .......?

cement/glue?

Cemento = hard?
--------
The team went to the Bernabéu to say goodbye to the fans and found that it was hard (for them).. no sé

gracias amigos por la ayuda:)

AngelicaDeAlquezar
May 24, 2009, 07:08 PM
The seats (mortar seats) were empty. They expected to find the stadium full of fans, but the people who attended weren't many.

bobjenkins
May 24, 2009, 07:32 PM
The seats (mortar seats) were empty. They expected to find the stadium full of fans, but the people who attended weren't many.
¡Ah! Differencia grande:(

AngelicaDeAlquezar
May 24, 2009, 07:34 PM
Check the article... the expression is almost self-explained in the second sentence. ;)

bobjenkins
May 24, 2009, 07:44 PM
Check the article... the expression is almost self-explained in the second sentence. ;)
¡muy bien!

La hinchada prefirió hacer otros planes. El estadio recibió a los jugadores con la peor entrada del año. ¡Qué triste! Debía tener que realizarlo después de leer el titulo, 'Triste despedida'


gracias:good: