Fusilar un trabajo académico
View Full Version : Fusilar un trabajo académico
ROBINDESBOIS
July 08, 2009, 01:50 AM
Cuando tenemos que redactar una memoria, una tesis etc.. no tenemos tiempo, le pedimos a un amigo la del año anterior, la fusilamos y hacemos una parecida pero no igual porque cambiamos cosas, en español decimos fusilar. COmo se diría en inglés?
poli
July 08, 2009, 10:10 AM
Usamos paraphrase.
Rusty
July 08, 2009, 10:23 PM
Copying, or plagiarizing, someone else's work and the various ways to do it, is described here (http://www.sis.pitt.edu/~mbsclass/plagarism/what_is_plagiarism.htm). I think what you're describing is called camoflauge in the linked article.
ROBINDESBOIS
July 09, 2009, 01:05 AM
I think you´re right.
ROBINDESBOIS
July 13, 2009, 02:26 AM
Veru interesting thread, rusty.
Tomisimo
July 14, 2009, 01:44 PM
Copy, plagarize, steal, and rip off, are all valid translations for fusilar, which is also used in Mexico, by the way.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.