Le doy un año para que se salga de monja
View Full Version : Le doy un año para que se salga de monja
ROBINDESBOIS
March 14, 2010, 11:40 AM
Can we translate like I gave her a year :applause: to leave the convent?
bobjenkins
March 14, 2010, 11:42 AM
Can we translate like I give her a year :applause: to leave the convent?
I´m giving her a year to leave the covent
I´ll give (presente) her a year before she leaves the convent (sounds like a bet , sounds like she is expected to give up and leave)
Perikles
March 14, 2010, 11:51 AM
I would say I am giving her a year to quit being a nun.
chileno
March 14, 2010, 12:02 PM
I would say I am giving her a year to quit being a nun.
That is more accurate. :)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.