PDA

Qué pasa troncos! - Page 2

View Full Version : Qué pasa troncos!


Pages : 1 [2]

chileno
May 27, 2010, 12:23 AM
Tronco could means that you don´t dance or you dance like a log, a piece of tree.

Also can significate a part of the anatomy that only men have.


O sea tronco se les dice a la gente que no baila o baila mal, "eres un tronco para bailar", "te mueves como un tronco", o sea nada.

También puede hacer referencia a una parte de la anatomía que solo los hombres tenemos. Ejm: "Mira mi tronco", "Lo tengo hecho un tronco".

Right. In Chile too. :)

CrOtALiTo
May 27, 2010, 12:35 AM
Right. In Chile too. :)

It's seems to the dance slang from Cuba.:)

irmamar
May 27, 2010, 12:51 AM
Gracias JPablo! creo que no habrá más preguntas sobre 'tronco' :D

Pues parece que sí, que ha habido alguna más. :D :D :D

JPablo
May 27, 2010, 02:22 AM
¡Toma! :) Y si queremos seguir dándole al tronco, habría todos estos ejemplos... y más que se pueden encontrar... :rolleyes:
(Botánica) trunk (leño) log; dormir como un tronco to sleep like a log; estar como un tronco to be dead to the world (colloquial), to be out for the count (colloquial)
(Cocina): tronco de Navidad chocolate yule log
(en genealogía) stock
(en lingüística) branch
(Anatomía) trunk, torso
(en geometría) frustum
(en América Latina fam) (persona inepta): esa niña es un tronco that girl is a complete bonehead o blockhead (colloquial); es un tronco para los idiomas he’s hopeless o useless at languages; ese zaguero es un tronco that back is useless o (AmE) is a real jerk o zero (colloq), that back is a dead loss (BrE colloq)
(Venezuela fam) (en exclamaciones): ¡tronco de carro! what a car! (colloq); ¡ay sí! ¡tronco de favor me hiciste con eso! (irónico) oh yeah! that was some favor you did me! (ironic)

And so on and so forth...