Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   QUE LE JODAN, Que le den morcilla - Page 2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=4497)

QUE LE JODAN, Que le den morcilla - Page 2


CrOtALiTo July 11, 2009 08:19 PM

Thank you for the correction.

Rusty July 11, 2009 08:26 PM

My dictionary lists blood sausage (AmE) or black pudding (BrE) as the translations of morcilla.
Given this definition, even though the words are MUCH stronger here, I think poli gave the correct translation in post #2.

CrOtALiTo July 11, 2009 10:12 PM

Yes, but anyhow the Morcilla is a food in my country.

Even though it meaning something else in other places.

Rusty July 11, 2009 10:29 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 41726)
Yes, but anyhow, the morcilla is a food in my country, even though it means something else in other places.

Blood sausage is a food, Crotalito. I simply gave the English translations of morcilla so that we English speakers would recognize the Spanish word when we hear it.
La morcilla es una salchicha (un embutido) relleno con sangre coagulada de chancho, principalmente.

CrOtALiTo July 12, 2009 10:21 AM

I got it.


All times are GMT -6. The time now is 10:50 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.