![]() |
I've got the answer! :)
One of the major reasons why some preservatives are still used in certain foods... Why major instead of main? :confused: |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
Because puede contestar una pregunta (implícita o explícita) de why, o puede establecer una consecuencia lógica (:approx: puesto que). En tu frase original probablemente diría "one of the main reasons that preservatives are used in certain foods" o "one of the main reasons for using preservatives in certain foods". |
Bueno, tenías razón. Era why.
|
Quote:
¿Cómo se dice 'To dig your own grave' en español? :D En holandés existe la expresión ' Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in' .. ' He who digs a hole for someone else will fall into it himself'. (If there is an English expression for this as well it doesn't come to mind or I don't know it so I'd appreciate if someone else does know it. ;)) ¿Cómo se dice esto en español, hay una expresión así también? |
Quote:
|
Quote:
Haha yes I had more or less gathered that. (more + than - :D) But thanx for explaining. :p :thumbsup: Ps : 'Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in' -- This means as much as if you are trying to set a trap for someone else (literally or figuratively :D), it will come back to haunt you, i.e. you will pay the price of this sooner or later (it will bite you in the proverbial ass..:p). |
Quote:
|
Not quite what you are looking for, but Shakespeare knew the idea (Hamlet again):
For 'tis the sport to have the enginer Hoist with his own petar; As explained here. Very roughly, if you make a bomb to blow someone up, it might blow you up. |
Very interesting, both comments! :thumbsup: :thumbsup: :)
I never realized it was a biblical expression but it makes sense, definitely. :) ¡Muchas gracias pjt y Perikles! :thumbsup: :rose: |
All times are GMT -6. The time now is 07:17 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.