Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   slip - Page 2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=8404)

slip - Page 2


JPablo July 09, 2010 04:22 PM

You should say it 'aloud' and then you can figure out the similar pronunciation of "malecón" if you change the 'e' by an 'i' and the 'Chinese' 'l' by and 'r'...

(In Spain it is a bad insult.)

chileno July 09, 2010 07:46 PM

:):D:lol::lol::lol:

Elaina July 09, 2010 10:52 PM

:thinking::?::confused:

pjt33 July 10, 2010 02:15 AM

Quote:

Originally Posted by Elaina (Post 88301)
:thinking::?::confused:

"Port" + l/r confusion and a vowel change -> homosexual.

Elaina July 10, 2010 04:27 AM

:banghead::showoff:

:duh::duh:

doh!

:)

CrOtALiTo July 10, 2010 11:10 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 88285)
You should say it 'aloud' and then you can figure out the similar pronunciation of "malecón" if you change the 'e' by an 'i' and the 'Chinese' 'l' by and 'r'...

(In Spain it is a bad insult.)

I figured out in the word and also in the translation.
I don't can say it in aloud because as you told me it will sound as a same a rudeness.

Here I can go in the street and say that in aloud for the street.:)

I don't know who said Homosexual:D but that word after here is Gay sound more nice hahahah:o

pjt33 July 10, 2010 12:25 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 88352)
I don't know who said Homosexual:D but that word after here is Gay sound more nice hahahah:o

"Gay" en inglés está cambiado de significado otra vez.

CrOtALiTo July 10, 2010 07:11 PM

Quote:

Originally Posted by pjt33 (Post 88358)
"Gay" en inglés está cambiado de significado otra vez.

Yes I know it.
But I told them that gay sound more nice

JPablo July 10, 2010 08:37 PM

In Spanish per DRAE, definition 3. m. U. c. insulto grosero con su significado preciso o sin él.

It is still an insult, whether with its precise meaning or just as an 'insult'. I have heard it between friends as a friendly way to call each other, but that is in a context where the two persons are good friends and usually both of them totally straight, i.e., heterosexual. This phenomena (using 'unprintable' heavy duty insults) in a friendly way, is something I've seen happening in Spain. (I am not sure if that happens with English speaking persons, o with Spanish in Latin America...)

Chris July 11, 2010 08:33 AM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 88420)
In Spanish per DRAE, definition 3. m. U. c. insulto grosero con su significado preciso o sin él.

It is still an insult, whether with its precise meaning or just as an 'insult'. I have heard it between friends as a friendly way to call each other, but that is in a context where the two persons are good friends and usually both of them totally straight, i.e., heterosexual. This phenomena (using 'unprintable' heavy duty insults) in a friendly way, is something I've seen happening in Spain. (I am not sure if that happens with English speaking persons, o with Spanish in Latin America...)

Yes. It is very common for good friends in the USA to throw insults to each other in a fun way about almost anything. From sports teams to sexuality. As long as it's in a fun way it's okay. Not everyone is okay with this type of behavior so you must feel each persons personality out before making a joke. You know they are just playing and they know you are just playing so it's not taken personal. Some of it will be a lot of inside jokes that another friend may not understand. It usually starts out with small jokes and snowballs from there. Also the same is true about enemies only it's not in a fun way but in a way to try and hurt the other persons feelings.

CrOtALiTo July 11, 2010 04:06 PM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 88420)
In Spanish per DRAE, definition 3. m. U. c. insulto grosero con su significado preciso o sin él.

It is still an insult, whether with its precise meaning or just as an 'insult'. I have heard it between friends as a friendly way to call each other, but that is in a context where the two persons are good friends and usually both of them totally straight, i.e., heterosexual. This phenomena (using 'unprintable' heavy duty insults) in a friendly way, is something I've seen happening in Spain. (I am not sure if that happens with English speaking persons, o with Spanish in Latin America...)

In Mexico if you tell someone Heterosexual or gay as an insult, now between friend is common to speak with thus rudeness in but of way friendly.
Now I don't know if another countries exist that word as a salute or a form to speak between friends, but if you do an long searching in the internet of as you can say the word of a form less aggressive at least in Spanish.

Then however there're person who upset themselves with the fact of that you tell them Gay or if he has a sexual derivation or in a gender.

I believe the word has the mean of each who want interpret in the moment.:)


All times are GMT -6. The time now is 05:12 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.