irmamar |
November 10, 2009 04:46 AM |
Quote:
Originally Posted by Perikles
(Post 60848)
The above post is very interesting, thanks Irma.:)
suicidarse is an odd one because suicidar comes from Latin sui + caere = to kill oneself. The sui is the reflexive pronoun himself/herself, so the se is tautological. :)
BTW: The link is very useful. Is voz media = middle voice?
|
Aunque el español no tiene, como tuvo en su día el griego (por ejemplo), voz media (middle voice), estrictamente hablando, sí hay autores que defienden que el uso de los verbos pronominales es un vestigio, si no existencia, de la citada voz media (puedes verlo en el enlace que he puesto antes). ¿Por qué? Pues porque la voz media se caracteriza porque la acción del verbo recae sobre el sujeto (en verbos no reflexivos). Hay tesis doctorales sobre el tema, pero me parece que exceden ya los límites de este foro ;)
Se pegó un tiro y se mató - ( = se suicidó/se mató a sí mismo). Reflexivo y pronominal.
Los delincuentes sacaron sus armas y se mataron (se mataron el uno al otro o los unos a los otros). Recíproco.
Tuvo un accidente y se mató (no se suicidó, se mató accidentalmente). Pronominal.
Se le mató un hijo (= se le murió un hijo, por suicidio o por accidente). Pronominal.
Se ha roto una pierna (ha cogido un martillo y se ha autolesionado rompiéndose una pierna). Reflexivo.
Se ha roto una pierna (ha tenido un accidente y se ha roto una pierna). Pronominal.
Pequeñas diferencias de matiz, aunque los ejemplos son un poco "bestias" ;) :)
|