![]() |
Tren
Is this expression used in all countries: to say a person is like a train (very attractive)?
|
Quote:
|
I've never heard 'train' used that way in English. If that is the meaning someone gave it, it is obviously slang. You may want to learn some Spanish slang words for 'attractive'. Those would be the Spanish equivalent, not tren.
|
Quote:
|
No, I know it's not used that way in English. But according to RAE:
to be like a tren means: estar como un ~, o como para parar un ~. 1. locs. verbs. coloqs. U. para denotar que una persona es muy atractiva. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltCons...US=3&LEMA=tren |
Quote:
I can't imagine what's so attractive about being like a train..:lol: |
The second phrase the DRAE gives makes more sense. If someone can stop a train because of how they look, that's a good metaphor for attractive!
|
Quote:
|
That's similar to looks that could sink a thousand ships.
|
Jamás leído, escuchado ni dicho algo así.
No me atrevo a decirle a nadie que es un tren y yo no me siento con tanta fuerza para andar parando trenes. ¿Y por qué un tren? Quote:
Quote:
|
Quote:
|
@ pinosilano: El diccionario no saca palabras en plural..:p
raíl o rail. (Del ingl. rail). 1. m. Carril de las vías férreas. Real Academia Española © Todos los derechos reservados La palabra que yo conozco y que uso es "riel", que viene del latín, no del inglés.. ;) |
Quote:
Quote:
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Pajarear: Estar distraído, como mirando los pájaros volar.
|
Quote:
Been there, done that! :rolleyes: |
Quote:
Quote:
|
Quote:
|
It's used in Spain with the verb 'estar', never with 'ser' (it wouldn't make any sense in this case).
I have no idea why the train is mentioned. It's very colloquial, as you can imagine. |
All times are GMT -6. The time now is 02:46 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.