Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Cascarrabias (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1672)

Cascarrabias


CrOtALiTo July 28, 2008 11:10 AM

Cascarrabias
 
Hi, I've heared this phrase Cascarrabias, I don't know, what meaning it, but here in Mexico, the people from D.F. they used a lot this phrase, I imagine, what the phrase meaning, what a person has to another women, it's catalogued what a person is very fond of women, or also it could be a person very tease.:(

I hope you all are well.

Have a good day.

Rusty July 28, 2008 11:26 AM

This word, in English, means a cantankerous (grumpy, bad-tempered) person. It can also mean a grouch, when used as a noun.

CrOtALiTo July 28, 2008 12:02 PM

This phrase in English meaning grouch, then this same phrase in Spanish meaning fond of women, it's strange, 'cause in both are languages the meaning is distinct, then, How can I say the phrase Mujeriego in English.?

poli July 28, 2008 12:13 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12700)
This phrase in English meaning grouch, then this same phrase in Spanish meaning fond of women, it's strange, 'cause in both are languages the meaning is distinct, then, How can I say the phrase Mujeriego in English.?

womanizer, skirt chaser, Don Juan, Romeo, playboy., etc....

Rusty July 28, 2008 12:38 PM

I agree with Poli. He gave you good words for mujeriego - un hombre dado a mujeres.

Here's the definition of cascarrabias from the DRAE:
Persona que fácilmente se enoja, riñe o demuestra enfado.

CrOtALiTo July 28, 2008 12:59 PM

Then, the mean correct of write this phrase is womanizer.

Thanks are both for your help.

Rusty July 28, 2008 01:09 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12712)
Then, the mean correct of write this phrase is womanizer.

Thanks to both of you for your help.

Then, the correct way to write/say this word is womanizer?
If you mean mujeriego, yes.

CrOtALiTo July 28, 2008 01:25 PM

Okis, Rusty Thanks to both of your help.

The correct way to say the word is womanizer.

sosia July 28, 2008 02:10 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 12691)
This word, in English, means a cantankerous (grumpy, bad-tempered) person. It can also mean a grouch, when used as a noun.

Quote:

Hi, I've heared this phrase Cascarrabias, I don't know, what meaning it, but here in Mexico, the people from D.F. they used a lot this phrase, I imagine, what the phrase meaning, what a person has to another women, it's catalogued what a person is very fond of women, or also it could be a person very tease.
Idon't know the Mexican meaning, but in Spain "cascarrabias" has the meaning Rusty has showed (grumpy, cantakerous). A Scrooge who only says "Bah, humbug!" :D

Saludos :D

CrOtALiTo July 28, 2008 02:18 PM

Look, Sosia in Mexico, the word cantakerous is used in a person womanizer, and the word grumpy here is Gruñon.

Here all the Mexican are grumpy for the type of life very moved.

Alfonso July 28, 2008 03:20 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12737)
Look, Sosia in Mexico, the word cantakerous is used in a person womanizer, and the word grumpy here is Gruñon.

Here all the Mexican are grumpy for the type of life very moved.

Which word do you use in Mexico for womaniser?

CrOtALiTo July 28, 2008 08:21 PM

Yes. I do.

Elaina July 28, 2008 08:25 PM

Quote:

Originally Posted by Alfonso (Post 12753)
Which word do you use in Mexico for womaniser?

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12773)
Yes. I do.


:?::confused::confused::banghead::crazy:

I DON'T UNDERSTAND

ELAINA

CrOtALiTo July 28, 2008 08:29 PM

Yes, I've used the word womenizer in Mexico.

Osea uso cascarrabias para decir Womenizer.

Elaina July 28, 2008 08:36 PM

Lo siento CrOtALito.....but if you are a womanizer you wouldn't be a "cascarrabias".

¡Simplemente es imposible ser las dos cosas! No se puede ser uno si es lo otro.

Elaina:cool:

CrOtALiTo July 28, 2008 08:41 PM

?????. What do you say.? Elaina

I am not a womenizer and less a cascarrabias.

Elaina July 28, 2008 08:51 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12778)
?????. What do you say.? Elaina

I am not a womenizer and less a cascarrabias.

I am not saying that you (personally) are a womanizer and a cascarrabias. I understood from your posts that you said..."o sea uso cascarrabias para decir womanizer".

What I am saying is that a person CANNOT be a womanizer and a cascarrabias at the same time.

Have you ever seen a grumpy old man trying to be a womanizer? UGH!:yuck::yuck:

Elaina:cool:

sosia July 28, 2008 11:55 PM

Quote:

Have you ever seen a grumpy old man trying to be a womanizer? UGH!:yuck::yuck:
Yes, the founder of P l a y b o y. :D
Perhaps at the beginnign was not so old :D

Tomisimo July 29, 2008 12:43 AM

Quote:

Originally Posted by Alfonso (Post 12753)
Which word do you use in Mexico for womaniser?

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12773)
Yes. I do.

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12776)
Yes, I've used the word womanizer in Mexico.

Osea uso cascarrabias para decir Womanizer.

Entonces cascarrabias = mujeriego para ti?

Alfonso July 29, 2008 12:49 AM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 12776)
Yes, I've used the word womenizer in Mexico.

Osea uso cascarrabias para decir Womenizer.

Es decir, usas cascarrabias para decir mujeriego / womaniser.

Pero dudo mucho de que uses womaniser en México, aunque lo jures.


All times are GMT -6. The time now is 01:26 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.