![]() |
Escribe un mensaje y La forma de la palabra
Buenos días,
Hace alguin por favor haga correcciones a mi mensaje? As I complete more exercises, I will just add them to this message. Thank you! Muchas gracias! Primero: Buenos Días Jory, Mi familia es mudanza a Nanaimo. Nosotros (o somos?) quiere estamos cerca de nuestro amigos y golf todo el año. No tengo cambiar escuela como yo escuela en mi casa. Estoy emocionado ver tú. Segundo: Buenas tardes Mona, ¿Hace te gusta ir a un juego de fútbol? ¡Es tú favorito equipo! Ellos son jugando mi favorito equipo, tan nosotros hace tenemos(?) un bien tiempo. Responda lo antes posible por favor. Nos vemos. Tercero: Hola Agnes, Este verano, voy a Toronto con mi esposo ver le Hockey Hall of Fame. Nosotros entusiasmamos sobre le Stanley Cup. Porque nosotros sea cerca de tú casa, ¿hace sus gustan tienen cena con nosotros? ¡Hasta pronto! |
Quote:
Try again with short and simple sentences. That will be easier and you'll learn sooner. And forgive me if I've been rude, I didn't mean it :) |
Eeeeek!!
Oh no, I thought I did so good! My final written is tomorrow! Looks like I will be working on this stuff all night again. Thank you irmamar - you have not been rude at all, very helpful. I cannot learn unless I am told what I've done wrong, right?! |
I can suggesting you that you write in notepaper your words less common used for you, and later you try to do exercises with your notes, and well later you try memorize them with your post and between other things.
I saw your text and well just I took me a little to time for understand the text, and well just I found some mistakes but the mistakes are very diminutive but there are mistakes in the Spanish, so as I know that in this post mine there are mistakes now. |
Quote:
This is said: así que nos divertiremos mucho or: así que lo pasaremos bien The phrase 'to have a good time' is an idiomatic expression. The translations I gave are idiomatic equivalents. divertirse mucho = to have a good time pasarlo bien = to have a good time así que = so, when used as a coordinating conjunction You can't use the adverb tan in place of a coordination conjunction. |
Quote:
Thanks Rusty, I will put the English equivalent of what I am trying to say in the future. Yes, I was translating literally "so we would have a good time". Oh goodness, I don't think I will do very well tomorrow. It's my last chance or I'm out! Eeek! |
Good luck, Jeep :)
|
Thanks irmamar!
|
hi chicadejeep - what is most obvious, and perhaps most important,
in a way, is the effort you're making. wishing you the best of results on your make-up exam. are there any more basic courses available to you? hermit |
Quote:
My exam was moved to this morning as my Jeep decided not to start - my husband spent 5 hours fixing it. I'm off fairly soon. Thanks very much! Unfortunately, this is the most basic course I am taking!! The beginner's course. :( |
Pienso mi examen fue bien.
I think my exam went well. |
Congratulations.
I hope you have gotten at least a 100 per cent. |
Felicidades, Jeep :applause: :)
|
¡qué bueno CJeep - felicidades por todo!
hermit |
Gracias!
Debo averiguar esta semana. |
A ver si hay suerte ;) :crossfingers:
|
Chicajeep.
I will be waiting the result of the test in this post. |
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Most of my marks are in the 80s and 90s. A minimum of 50% is required on the final to pass the course. Bien ... Pasé, pero apenas. Acabo de recibir mi marca no oficial y (fue o era del?) 51%. La mayoría de mis marcas en los 80s y 90s. Un mínimo de 50% es requerido en la final para aprobar la asignatura. Gracias por toda tu ayuda! |
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 06:52 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.