Ask a Question(Create a thread) |
|
Escribe un mensaje y La forma de la palabraPractice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Try again with short and simple sentences. That will be easier and you'll learn sooner. And forgive me if I've been rude, I didn't mean it ![]() |
#3
|
||||
|
||||
Eeeeek!!
Oh no, I thought I did so good! My final written is tomorrow! Looks like I will be working on this stuff all night again. Thank you irmamar - you have not been rude at all, very helpful. I cannot learn unless I am told what I've done wrong, right?! |
#4
|
||||
|
||||
I can suggesting you that you write in notepaper your words less common used for you, and later you try to do exercises with your notes, and well later you try memorize them with your post and between other things.
I saw your text and well just I took me a little to time for understand the text, and well just I found some mistakes but the mistakes are very diminutive but there are mistakes in the Spanish, so as I know that in this post mine there are mistakes now.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
This is said: así que nos divertiremos mucho or: así que lo pasaremos bien The phrase 'to have a good time' is an idiomatic expression. The translations I gave are idiomatic equivalents. divertirse mucho = to have a good time pasarlo bien = to have a good time así que = so, when used as a coordinating conjunction You can't use the adverb tan in place of a coordination conjunction. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
Thanks Rusty, I will put the English equivalent of what I am trying to say in the future. Yes, I was translating literally "so we would have a good time". Oh goodness, I don't think I will do very well tomorrow. It's my last chance or I'm out! Eeek! |
#9
|
|||
|
|||
hi chicadejeep - what is most obvious, and perhaps most important,
in a way, is the effort you're making. wishing you the best of results on your make-up exam. are there any more basic courses available to you? hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
My exam was moved to this morning as my Jeep decided not to start - my husband spent 5 hours fixing it. I'm off fairly soon. Thanks very much! Unfortunately, this is the most basic course I am taking!! The beginner's course. ![]() |
#18
|
||||
|
||||
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Most of my marks are in the 80s and 90s. A minimum of 50% is required on the final to pass the course. Bien ... Pasé, pero apenas. Acabo de recibir mi marca no oficial y (fue o era del?) 51%. La mayoría de mis marcas en los 80s y 90s. Un mínimo de 50% es requerido en la final para aprobar la asignatura. Gracias por toda tu ayuda! |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Otra forma? | irmamar | Translations | 23 | November 13, 2009 04:55 PM |
Cambios de forma, no de fondo | poli | Idioms & Sayings | 4 | September 24, 2009 08:51 PM |
La forma de pensar de ciertas personas se me escapa | ROBINDESBOIS | Translations | 5 | July 10, 2009 01:22 AM |
Para activar tu cuenta escribe - What does this mean?? | Jessica | Translations | 5 | April 19, 2009 05:42 PM |
mensaje de texto | bmarquis124 | Translations | 18 | October 23, 2008 10:32 PM |