Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Escribe un mensaje y La forma de la palabra

 

Practice your Spanish or English! Try to reply in the same language as the OP.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old November 04, 2009, 11:52 AM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Escribe un mensaje y La forma de la palabra

Buenos días,

Hace alguin por favor haga correcciones a mi mensaje?

As I complete more exercises, I will just add them to this message.

Thank you! Muchas gracias!

Primero:

Buenos Días Jory,
Mi familia es mudanza a Nanaimo. Nosotros (o somos?) quiere estamos cerca de nuestro amigos y golf todo el año. No tengo cambiar escuela como yo escuela en mi casa. Estoy emocionado ver tú.

Segundo:

Buenas tardes Mona,

¿Hace te gusta ir a un juego de fútbol? ¡Es tú favorito equipo! Ellos son jugando mi favorito equipo, tan nosotros hace tenemos(?) un bien tiempo. Responda lo antes posible por favor. Nos vemos.

Tercero:

Hola Agnes,

Este verano, voy a Toronto con mi esposo ver le Hockey Hall of Fame. Nosotros entusiasmamos sobre le Stanley Cup. Porque nosotros sea cerca de tú casa, ¿hace sus gustan tienen cena con nosotros?
¡Hasta pronto!

Last edited by ChicadeJeep; November 04, 2009 at 01:11 PM.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old November 04, 2009, 01:22 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ChicadeJeep View Post
Buenos días,

Hace alguin por favor haga correcciones a mi mensaje?

As I complete more exercises, I will just add them to this message.

Thank you! Muchas gracias!

Buenos Días Jory,
Mi familia es mudanza a Nanaimo. Nosotros (o somos?) quiere estamos cerca de nuestro amigos y golf todo el año. No tengo cambiar escuela como yo escuela en mi casa. Estoy emocionado ver tú.

Buenos días, Jory:

Mi familia se muda a Nanaimo. Nosostros queremos estar cerca de nuestros amigos y (?) del golf todo el año. No tengo que cambiar de escuela, ¿porque tengo la escuela en mi casa? Estoy emocionado de verte (mejor: estoy muy contento de verte, me alegra verte)


Segundo:

Buenas tardes Mona,

¿Hace te gusta ir a un juego de fútbol? ¡Es tú favorito equipo! Ellos son jugando mi favorito equipo, tan nosotros hace tenemos(?) un bien tiempo. Responda lo antes posible por favor. Nos vemos.

Buenas tardes, Mona:

¿Te gustaría ir a ver un partido de fútbol? ¡Juega tu equipo favorito! ¿Los que están jugando son mi equipo favorito -y aquí ya no entiendo nada-? ¿Hace buen tiempo o algo así? Responde (o mejor: contéstame) lo antes posible, por favor. Nos vemos.
Please, don't be angry with me because the things I'm going to tell you, but this is a complete disaster (I'm not sure about this word). I'd say "no tiene ni pies ni cabeza" in Spanish. I have invented half of the sentences I've written. I think that you could use a methodology, starting with short sentences, learning some words. Step by step you'll go far, because I'm sure you're not learning anything for my corrections. Small corrections are more effective than bigger ones (or that's what I think).

Try again with short and simple sentences. That will be easier and you'll learn sooner.

And forgive me if I've been rude, I didn't mean it
Reply With Quote
  #3
Old November 04, 2009, 01:57 PM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Eeeeek!!

Oh no, I thought I did so good! My final written is tomorrow!
Looks like I will be working on this stuff all night again.

Thank you irmamar - you have not been rude at all, very helpful.
I cannot learn unless I am told what I've done wrong, right?!
Reply With Quote
  #4
Old November 04, 2009, 04:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
I can suggesting you that you write in notepaper your words less common used for you, and later you try to do exercises with your notes, and well later you try memorize them with your post and between other things.

I saw your text and well just I took me a little to time for understand the text, and well just I found some mistakes but the mistakes are very diminutive but there are mistakes in the Spanish, so as I know that in this post mine there are mistakes now.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #5
Old November 04, 2009, 08:06 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
tan nosotros hace tenemos un bien tiempo
I recommend you also provide the English translations so we won't have to guess what you're trying to say. I suppose the underlying English for the phrase above was: so we'll have a good time (but I've no idea what to do with the word hace)

This is said: así que nos divertiremos mucho
or: así que lo pasaremos bien

The phrase 'to have a good time' is an idiomatic expression. The translations I gave are idiomatic equivalents.
divertirse mucho = to have a good time
pasarlo bien = to have a good time

así que = so, when used as a coordinating conjunction
You can't use the adverb tan in place of a coordination conjunction.
Reply With Quote
  #6
Old November 04, 2009, 10:11 PM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
I recommend you also provide the English translations so we won't have to guess what you're trying to say. I suppose the underlying English for the phrase above was: so we'll have a good time (but I've no idea what to do with the word hace)

This is said: así que nos divertiremos mucho
or: así que lo pasaremos bien

The phrase 'to have a good time' is an idiomatic expression. The translations I gave are idiomatic equivalents.
divertirse mucho = to have a good time
pasarlo bien = to have a good time

así que = so, when used as a coordinating conjunction
You can't use the adverb tan in place of a coordination conjunction.

Thanks Rusty, I will put the English equivalent of what I am trying to say in the future. Yes, I was translating literally "so we would have a good time".

Oh goodness, I don't think I will do very well tomorrow. It's my last chance or I'm out! Eeek!
Reply With Quote
  #7
Old November 05, 2009, 01:14 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Good luck, Jeep
Reply With Quote
  #8
Old November 05, 2009, 05:37 AM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Thanks irmamar!
Reply With Quote
  #9
Old November 05, 2009, 09:33 AM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
hi chicadejeep - what is most obvious, and perhaps most important,
in a way, is the effort you're making.

wishing you the best of results on your make-up exam. are there any
more basic courses available to you?

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #10
Old November 06, 2009, 05:28 AM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by hermit View Post
hi chicadejeep - what is most obvious, and perhaps most important,
in a way, is the effort you're making.

wishing you the best of results on your make-up exam. are there any
more basic courses available to you?

hermit
Thank you hermit.
My exam was moved to this morning as my Jeep decided not to start - my husband spent 5 hours fixing it.
I'm off fairly soon.
Thanks very much!
Unfortunately, this is the most basic course I am taking!! The beginner's course.
Reply With Quote
  #11
Old November 06, 2009, 03:28 PM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Pienso mi examen fue bien.

I think my exam went well.
Reply With Quote
  #12
Old November 06, 2009, 04:38 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Congratulations.

I hope you have gotten at least a 100 per cent.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #13
Old November 07, 2009, 03:57 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Felicidades, Jeep
Reply With Quote
  #14
Old November 07, 2009, 07:03 AM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
¡qué bueno CJeep - felicidades por todo!

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #15
Old November 09, 2009, 06:35 AM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Gracias!

Debo averiguar esta semana.
Reply With Quote
  #16
Old November 09, 2009, 08:42 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
A ver si hay suerte
Reply With Quote
  #17
Old November 09, 2009, 11:19 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Chicajeep.

I will be waiting the result of the test in this post.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #18
Old November 16, 2009, 07:36 AM
ChicadeJeep's Avatar
ChicadeJeep ChicadeJeep is offline
Ruby
 
Join Date: Oct 2009
Location: Alberta, Canada
Posts: 94
Native Language: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Most of my marks are in the 80s and 90s. A minimum of 50% is required on the final to pass the course.

Bien ... Pasé, pero apenas. Acabo de recibir mi marca no oficial y (fue o era del?) 51%. La mayoría de mis marcas en los 80s y 90s. Un mínimo de 50% es requerido en la final para aprobar la asignatura.

Gracias por toda tu ayuda!
Reply With Quote
  #19
Old November 16, 2009, 09:28 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by ChicadeJeep View Post
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Well done - by the skin of your teeth.
Reply With Quote
  #20
Old November 16, 2009, 09:53 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by ChicadeJeep View Post
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Most of my marks are in the 80s and 90s. A minimum of 50% is required on the final to pass the course.

Bien ... Pasé, pero apenas. Acabo de recibir mi marca no oficial y (fue o era del?) 51%. La mayoría de mis marcas en los 80s y 90s. Un mínimo de 50% es requerido en la final para aprobar la asignatura.

Gracias por toda tu ayuda!
Well you perhaps you didn't achieve the your goals, but you at least you intended it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
¿Otra forma? irmamar Translations 23 November 13, 2009 04:55 PM
Cambios de forma, no de fondo poli Idioms & Sayings 4 September 24, 2009 08:51 PM
La forma de pensar de ciertas personas se me escapa ROBINDESBOIS Translations 5 July 10, 2009 01:22 AM
Para activar tu cuenta escribe - What does this mean?? Jessica Translations 5 April 19, 2009 05:42 PM
mensaje de texto bmarquis124 Translations 18 October 23, 2008 10:32 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:03 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X