![]() |
Leggings
Here leggings are known as "mallas", a kind of tight trousers, but the dictionary says that they are "ankle boots". What are leggings? :thinking:
Thanks. :) |
1 Attachment(s)
Leggings are a cross between trousers and tights, with no feet: :)
|
1 Attachment(s)
Quote:
Quote:
|
An online dictionary ;).
Thanks, as this word is used in Spain, I was 'almost' sure that it was a mistake of the dictionary. I don't understand what you meant with "tight" (¿tirantes para los pantalones?) :thinking: I guess 'a kind of tight trousers' would be a good definition for "leggings". :thinking: Thank you both. :) |
Quote:
Tights are hose or panty hose in the US, so medias in Spain. Leggings as Perikles says are thick tights without any feet in them - so not really trousers. Maybe mallas sin pie or leotardos sin pie? |
Quote:
Thanks. :) |
Quote:
Ah...... But not tight trousers though. I believe they were originally designed for dancers & the gym, to be worn with legwarmers - not to be worn in the street without a skirt/dress. |
Yes, but they are worn here without a dress or a skirt, just with a long t-shirt or a long jersey, just like tight trousers. :thinking: :)
|
Quote:
I know - my daughters wear them - but a long t-shirt or jersey is just like a mini dress, isn't it? In my opinion they shouldn't be worn in public after the age of 25 or if you are bigger than a 40 (about a 12 in the UK or a 10 in the US):eek: |
Quote:
I think here people wear what they want, I've never been interested in it. :thinking: :) |
Leggings are what I used to put on to ride through thick thorn brush. (Many years ago.)They are mounted on a belt and are made of very heavy leather. Each side opens out flat but wraps around each leg of the pants and are secured by heavy leather buttons. They are also very good to use while shoeing horses. In most places these are called chaps but they are never called that in South Texas.
|
I wear them with dresses usually
|
Quote:
I've never ridden on a horse, I'd like so much! I love horses. :love: |
1 Attachment(s)
Quote:
|
"Bush" is "brush" in AmE? :thinking:
Thanks. :) |
Quote:
|
Quote:
|
ankle boots are botines in Spanish.
|
Quote:
brush or underbrush (AmE) = maleza |
We do not use "the bush" to describe a type of land or a location. We do not use the term at all. It would be "brush country" or in local Spanish "la brasada" (not in the dictionary). "La brasada" is used like "el pedregal" to describe a type of place.
Brush is a thick growth of dry vegetation. (A veces, como un cepillo, Irmamar) In south Texas, it is a thicket of thorns. Everything, without exception, has thorns. A good brush horse stops at nothing when gathering cattle which are hiding in this thick mixture of small trees, bushes and cactus. If you are not well protected by good leather leggings and a canvas jacket you will be a bloody mess. It is difficult and dangerous work. But, if you are young, you like riding and don't mind taking a beating it is great fun. And, it is often very funny. |
All times are GMT -6. The time now is 05:31 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.