Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Whirl (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7844)

Whirl


irmamar May 06, 2010 03:13 AM

Whirl
 
Would you say that whirl and coil are synonyms? And turn or go around? :thinking:

Thanks. :)

Perikles May 06, 2010 03:31 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 81702)
Would you say that whirl and coil are synonyms? And turn or go around? :thinking:

No, they are not. I assume you are asking about the verbs -

to coil: to twist into a circular shape
to whirl: to move in a circle; to to cause to rotate; to hurl etc. etc.

To whirl usually suggests some fast motion or disorder:

The snake coiled itself round the tree
The dancer whirled around the dance floor.

Note Whirlwind. :)

chileno May 06, 2010 08:50 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 81702)
Would you say that whirl and coil are synonyms? And turn or go around? :thinking:

Thanks. :)

Whirl = remolino - rotar - dar vuelta (dentro de su eje)

Coil = enrollar - rollo - dar vuelta (en espiral )

irmamar May 07, 2010 01:35 AM

Ok, thank you. :) :)

CrOtALiTo May 08, 2010 10:12 AM

Thank you for the new contribution.

Whirl means Girar or rotar.

And then it isn't like to turn around.

And coil means erollar, rollo as you have said.

Therefore I can say, the cable has coiled above the tube.
The car gave whirl twice in the street.

I hope that you can clear my question.

Rusty May 08, 2010 12:13 PM

whirl = turn around

The car turned around twice in the street after hitting the other car.
The car whirled twice in the street after hitting the other car.

The cable was coiled so much, it took them days to unwind it.
wind = coil unwind = uncoil

irmamar May 09, 2010 12:07 AM

So, could I say "turn around" instead of whirl? :thinking:

Perikles May 09, 2010 02:16 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 81999)
So, could I say "turn around" instead of whirl? :thinking:

That's not really very good. I can turn around to see what is behind me, but that is definitely not coiling. I would think "to twist into a circular shape" is much more accurate. :)

chileno May 09, 2010 07:25 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 81999)
So, could I say "turn around" instead of whirl? :thinking:

Can you give a complete sentence, so that a better answer can be given?

Rusty May 09, 2010 08:29 AM

If 'turn around' is further modified (to repeat the action), then whirl and 'turn around' are synonymous.

The dancer turned around and around. The dancer turned around six times.
= The dancer whirled.

The 'turn around' that Perikles mentioned is not a 360-degree turn. Whirling means that you turn completely around.
In America, we wouldn't use 'coil' as a synonym of 'whirl'. Snakes coil. A cable can be coiled. Dancers don't coil. Cars that are spinning out of control don't coil. However, we say that they coiled around a tree if it looks like they got twisted around one after spinning out of control.

AngelicaDeAlquezar May 09, 2010 10:47 AM

Sorry to introduce extra noise, but what's then the difference between to spin and to whirl? :confused:

Perikles May 09, 2010 11:48 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 81999)
So, could I say "turn around" instead of whirl? :thinking:

More confusion. I was taking Irma's question as an extension of her original post as meaning that she was looking for a short definition of 'to coil', for which 'turn around' is not very good.

Quote:

Originally Posted by AngelicaDeAlquezar (Post 82008)
Sorry to introduce extra noise, but what's then the difference between to spin and to whirl? :confused:

I think whirl has an element of disorder which spin does not. A dancer can whirl round the dance floor, spinning and moving position in a chaotic manner. An ice dancer can spin on one spot, and a planet spins on its axis.

A whirlwind spins, but also moves around in an unpredictable manner.

CrOtALiTo May 09, 2010 12:29 PM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 81981)
whirl = turn around

The car turned around twice in the street after hitting the other car.
The car whirled twice in the street after hitting the other car.

The cable was coiled so much, it took them days to unwind it.
wind = coil unwind = uncoil

The whirl means the same that turn around.
Wind, coil unwind and uncoil finally means completely the same.

I'll write an any examples to know if I'm well in the definition of the words mentioned here.

I will gave a twice of whirl for the home tonight for that I can see if the home is secure with the new wall.

I'll uncoil the UTP or network cable of my tube, because I've to build a network in the company this week.
I will be grateful with you if you correcting me my examples.

Thank you for clearing my question.

Have a good day.

chileno May 09, 2010 01:03 PM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 82009)
More confusion. I was taking Irma's question as an extension of her original post as meaning that she was looking for a short definition of 'to coil', for which 'turn around' is not very good.

I think whirl has an element of disorder which spin does not. A dancer can whirl round the dance floor, spinning and moving position in a chaotic manner. An ice dancer can spin on one spot, and a planet spins on its axis.

A whirlwind spins, but also moves around in an unpredictable manner.


Right, spin has that fixation feature added to it. :rolleyes:

pjt33 May 09, 2010 03:38 PM

Tal vez porque conozco un poco del baile y estoy influido por eso, diría que la mayoría de los bailes tienen "spins" y no "whirls" - incluso el vals vienés, que es muy progresivo además de tener muchas rotaciones.

Rusty May 09, 2010 09:04 PM

Quote:

Originally Posted by CrOtALiTo (Post 82019)
I will gave a twice of whirl for the home tonight for that I can see if the home is secure with the new wall.

You are correctly using coil/uncoil.
I'll uncoil the cables. I'll coil the cables.

I removed 'give a whirl' from your previous post because it didn't quite fit. The same goes for the sentence I quoted from your last post; 'give a whirl' doesn't fit.

I'll take a couple of spins around the house tonight ...
I'll take a spin around the house twice tonight ...
I'll drive around the house twice tonight ...

... to see if the new wall makes the home more secure.
... so (that) I can see if the new wall makes the home more secure.
... in order to see if the new wall makes the home more secure.

irmamar May 19, 2010 05:46 AM

And 'to reel' and 'to coil'? Are they synonyms? :thinking:

Perikles May 19, 2010 06:25 AM

Quote:

Originally Posted by irmamar (Post 83138)
And 'to reel' and 'to coil'? Are they synonyms? :thinking:

They can be, because to reel can mean to wind on to a coil.

Unfortunately, it is not a good synonym because to reel also means:

To whirl around
To become giddy or confused
To waver, become unsteady
To sway or stagger
To swing about with the whole body
To shake
To fall
To move rapidly
etc.

poli May 19, 2010 09:39 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 83139)
They can be, because to reel can mean to wind on to a coil.

Unfortunately, it is not a good synonym because to reel also means:

To whirl around
To become giddy or confused
To waver, become unsteady
To sway or stagger
To swing about with the whole body
To shake
To fall
To move rapidly
etc.

These synonymns are definitely valid, but in reality it is very simple. Common use the term reel is generally used among fishermen. Using a fishing reel they may reel in a big fish. In this case coil would never be used.

Perikles May 19, 2010 11:06 AM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 83157)
These synonymns are definitely valid, but in reality it is very simple. Common use the term reel is generally used among fishermen. Using a fishing reel they may reel in a big fish. In this case coil would never be used.

True. The more I think about it, the less I like the idea that coil and reel could be synonymous. Of course, Scottish dancers would disagree with you that the most common use is by fishermen. :D


All times are GMT -6. The time now is 01:24 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.