![]() |
Tic-tac-toe, tres en raya, gato
To avoid a longer off-topic in another thread, this conversation has been moved to a dedicated thread.
¡Tres en raya! What did you tell me that was the English name for this game? :) |
Quote:
|
In England we call it noughts and crosses :)
|
Quote:
I'd like to know the real meaning of the word |
Quote:
|
|
Sabía que tú lo sabías. :D
|
In the US, a tie game is called a "cat game" or "cat" for short.
|
@Irma: :)
Quote:
--¿Quién ganó? --Nadie. Se hizo gato. |
Remember that the word "naught" is often used to refer to the number "0", thus "naughts and crosses", although I've never heard it called that. Only "tic tac toe"....
|
Quote:
|
"Naught" in American English and "nought" in British English? That reminds me "centre" and "center" or "practice" and "practise". I never remember which word is the correct one. :impatient: :worried:
|
Quote:
Quote:
Naught means nothing, but used also to mean wickedness, hence naughty (malo, travieso) which used to be quite a strong adjective. Nought meant a thing of no value, hence zero, although naught and nought used to be interchangeable. Bye the way, if I'm reading a number like 0.0032, I always read it as nought point nought nought three two. I never use zero. Perhaps this is just BrE :thinking: |
I found this: http://en.wikipedia.org/wiki/Naught
|
OK - Zero can be nought in BrE and nought or naught in AmE.
|
All times are GMT -6. The time now is 05:07 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.