![]() |
Face
One of my books says that "face" has the sense of 'reputation' or 'good name'. Could you give me some examples with 'face' having this meaning.
Thanks. :) |
Cuando tiene algo de ver con reputación face
tiene que acompañar el verbo to save. Im order to save face the CEO stated that he needed to resign because of health reasons. |
I'll venture some:
He was ashamed for behaving so bad with her, but he didn't want to lose face with his friends. Se avergonzaba de haberse portado tan mal con ella, pero no podía quedar mal con sus amigos. I participated in the contest because they thought I wouldn't have the courage. It was a matter of face. Participé en el concurso porque creían que no tenía el valor de hacerlo. Era por mi reputación. The king sent his people to war because he thought that way he'd keep face before the emperor. El rey envió a su pueblo a la guerra porque creyó que así mantendría su honor ante el emperador. |
Angela I think you most commonly we use save face. Other uses of face
when it means reputation sound unusual, but lose face can sometimes be used. |
Thank you, Poli. :rose:
I wanted to see if I remembered well some sentences I was sure to have seen before. :blackeye: |
Quote:
Quote:
|
Thank you for the corrections, Lou Ann. :)
So the sentence would sound better like: "He was ashamed for behaving so bad with her, but he wanted to save face with his friends", right? |
Quote:
In COCA it's 261 saves vs 123 losses. |
Quote:
Quote:
|
Then, "saving face" and sometimes, "losing face".
Thank you very much. :) |
All times are GMT -6. The time now is 03:31 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.