![]() |
Roller blades
Hi Everyone,
I am a first time forum user. I work as a translator at a school district, and I need to translate "roller blades". What is the appropriate term? Is it the same as patines? Thank you, lblanco |
Hi and welcome.
You can just use patines for skates, roller skates and roller blades. If you need to be more specific, you can use patines (de cuatro ruedas) - roller skates patines en línea - roller blades I've even seen: patines "roller blade" - roller blades. Does anyone have any better way of saying roller blades? I hope that helps you. In the future, try to use the vocabulary section for vocabulary questions. Once again, welcome :D |
I agree with David. In Spain, for those rollers with four wheels in line, we say patines en línea. I don't know any other way of saying this, but patines en línea is perfect.
|
Agree with both:
patines (roller skates) patines en línea (roller blades) saludos :D |
Thanks for the confirmation guys :)
|
Roller Blades
Thank you for your responses! :)
|
Cabe agregar que "roller blades" is a registered trademark and the correct term in English is "inline skates".
|
As a deformation from the English term in-line skates, you can hear in Spain patines on line (truth), despite they're not supposed to be on the Internet.
|
All times are GMT -6. The time now is 04:22 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.