Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Practice & Homework (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=20)
-   -   Pronouns exercise 5-2 (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=11259)

Pronouns exercise 5-2


laepelba July 09, 2011 09:50 PM

Pronouns exercise 5-2
 
I'm working on some exercises about pronouns. There's more to them than I realized. :D

This exercise is a translation exercise with sentences given to me in English to translate to Spanish. I got most of them correct, but have questions about these two:

7) English: That is why you should vote.
My translation: Por eso debes votar.
The book's translation: Eso es por qué debes votar.

8) English: That is why I shouldn't smoke.
My translation: Por esto no debo fumar.
The book's translation: Esto es por qué no debo fumar.

I know that what the book gives is a literal translation. But as for the actual meanings of the sentences, does my original attempt suffice? Does it mean the same thing, basically?

Thanks!!

chileno July 09, 2011 10:10 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 113502)
I'm working on some exercises about pronouns. There's more to them than I realized. :D

This exercise is a translation exercise with sentences given to me in English to translate to Spanish. I got most of them correct, but have questions about these two:

7) English: That is why you should vote.
My translation: Por eso debes votar.
The book's translation: Eso es por qué debes votar.

8) English: That is why I shouldn't smoke.
My translation: Por esto no debo fumar.
The book's translation: Esto es por qué no debo fumar.

I know that what the book gives is a literal translation. But as for the actual meanings of the sentences, does my original attempt suffice? Does it mean the same thing, basically?

Thanks!!

Of course it is the same thing basically.

It is why you should vote/shouldn't smoke.

aleCcowaN July 10, 2011 03:14 AM

Not only you are right. "Eso es por qué debes votar" and the other one are anacoluthons; double ones indeed. "Esa es la razón por la que debes votar", "No deberías fumar y ese es el porqué". Or for short -and practical reasons- the answers you've given.

laepelba July 10, 2011 08:54 AM

Thanks, both of you. I was actually more comfortable with my own answers, but wasn't sure if it was false hope........ :D

chileno July 10, 2011 12:50 PM

Quote:

Originally Posted by laepelba (Post 113508)
Thanks, both of you. I was actually more comfortable with my own answers, but wasn't sure if it was false hope........ :D

Start believing more in yourself. :)


All times are GMT -6. The time now is 01:49 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.