![]() |
El FBI o la FBI?
En el CREA, hay más casos para "el FBI" que para "la FBI". Y lo mismo pasa en un búsqueda de google.
Me parece «más correcto» "la FBI" pues semánticamente, es "la OficinA de Investigación Federal", aunque supongo que el masculino se usa por lo de "el BurÓ de Investigación Federal". El Panhispánico de Dudas, no recomienda el uso de "buró" en el sentido de agencia... Cualquier idea sobre el tema será bienvenido. :) |
Debe ser porque "Bureau" es traducido como "Departamento" y no como "Oficina".
"El Departamento Federal de Investigaciones". |
Quote:
|
México es uno de esos lugares donde se traduce (mal, creo yo también) como "buró", y supongo que por eso me es natural escuchar "el FBI". Pero me gusta la salida de "departamento". :D
Cuando se trata de "agencias", comúnmente se oyen cosas como "la DEA" o "la NASA". |
I'm agree too.
El FBI sounds more nature. |
Es interesante. Yo estoy de acuerdo en que debería ser "La FBI": "Oficina Federal de Investigaciones". Pero por alguna razón la mayoría de la gente lo dice usando "el". Eso ya está muy extendido y yo diría imposible de cambiar.
Me parece que no es la primera vez que esto sucede, pero no me he podido acordar de otro caso que yo conocía..:( |
¡Gracias a todos!
|
All times are GMT -6. The time now is 04:16 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.