Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   The opening move (and more poker) (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=11752)

The opening move (and more poker)


JPablo September 29, 2011 09:24 PM

The opening move (and more poker)
 
¿La jugada de apertura?
¿La jugada inicial?

Bueno, estoy haciendo preguntas sobre póker, las hago todas de golpe...

The deal = ¿El reparto? ¿La mano?

The big bluff = ¿El farolazo? ¿El farol monumental?

High stakes = ¿Demasiado en juego / mucho en juego/ apuestas muy altas ?

A bad hand = Una mala mano?

Odds against you = ¿La suerte en contra / las probabilidades en contra / con todas las de perder?

Upping the ante = ¿Subiendo la apuesta / arriesgando más?

Gaming the system = ¿Haciéndole una jugarreta al sistema / haciendo trampas / triquiñuelas... ?

Any input on this, from both sides of the Atlantic... and the Pacific, will be greatly appreaciated... given that my knowledge of poker is rather limited... i.e., at minus 3 or so... :rolleyes:

But I bet you guys have good ideas... :cool: :)

AngelicaDeAlquezar September 29, 2011 11:19 PM

Como las conozco:

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 117383)
¿La jugada de apertura?
¿La jugada inicial? -> Hablar (A quien le corresponde hacer la jugada dice si pasa o si apuesta). El que habla, si apuesta, "abre el juego"; si no apuesta, "pasa". Hay quienes estratégicamente evitan ver su juego antes de pasar ("pasan sin ver (sus cartas)" y pagan el pase, para ver quién de entre los otros sí le apuesta a su juego.

The deal = ¿El reparto? ¿La mano? -> La mano (a la acción se le dice "dar (las cartas)". "Yo doy", "tú das", "le toca dar a Juan".

The big bluff = ¿El farolazo? ¿El farol monumental? -> Petate (lo siento demasiado mexicana, viene de la expresión "espantar con el petate del muerto", que a su vez quiere decir que quieres asustar a alguien con la mortaja de un muerto, sin el muerto)... Aunque la que se escucha en la televisión es "blofear" (tal como se ve y se oye) :D


High stakes = ¿Demasiado en juego / mucho en juego/ apuestas muy altas ? -> Jugar/apostar (muy) fuerte.

Odds against you = ¿La suerte en contra / las probabilidades en contra / con todas las de perder? -> Llevar (todas) las de perder

Upping the ante = ¿Subiendo la apuesta / arriesgando más? -> Irle más. "Irle" es apostarle a tu juego: "le vas (a tu juego)" si apuestas, "no le vas" si no apuestas.
En la segunda vuelta, cuando se decide si le apuestas más o sólo te pagan por ver, "le vas más" si apuestas más y "no le vas más" si te quedas en la apuesta inicial.
Cuando otro jugador levanta la apuesta, se dice "revirar". "Le reviró sus veinte y veinte más". Normalmente, lo que dice el jugador es "(te pago) tus veinte y veinte más".
Si el jugador que abrió el juego no sostiene la apuesta, el que le revira toma el liderazgo y todos los jugadores tienen que pagar, si no quieren que el que apostó se lleve el dinero sin mostrar sus cartas.
Si se limitan a pagar la apuesta sin revirar, entonces "pagan por ver (el juego del que subió la apuesta)". Esto quiere decir que se aseguran de que el que apostó tenga el juego mínimo para ganar. Si nadie le paga y todos pasan, el que apostó gana sin tener que mostrar su juego.

Y todo lo he oído de segunda mano, yo no apuesto. :rolleyes:

JPablo September 30, 2011 12:31 AM

Muchísimas gracias, Angelica... creo que me valen muchas de las expresiones que me das. Aunque no estoy seguro si algunas son así también en España. Lo del "petate" me ha hecho mucha gracia, pero no me suena que se use en el terruño de allende los mares... Sí he oído lo de "liar el petate" para irse o también para morirse, pero resulta curioso como las mismas palabras se usan para distintas metáforas en distintos lugares...

Bueno, pues yo tampoco apuesto nada... aunque si es ruleta... rojo, impar y manque. ;)


All times are GMT -6. The time now is 04:20 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.