![]() |
Medidas formativas
Hola, I was wondering if someone could help me, I am not sure how to translate this in to English, this is the sentence in which this phrase appears
Aunque el "séptimo arte" nacional está protegido por Ley , ésta no incluye medidas formativas para nuevos talentos Although Spanish film is protected by law, this law does not include .... for new talents Gracias de antemano |
|
Yes but formative measures sounds a bit too literal, what about teaching measures?
|
I don't see any problem with 'formative measures' as a translation, personally. It conveys the same idea and isn't too high a register for the material in question.
If you want to take it down a notch, try something like '... doesn't include measures for development of|formation of|moulding|shaping new talent'. |
I don't think "formación" here suggests mere schooling. :thinking:
The sentence seems to me like they're saying the law does not include taking measures for sponsoring/supporting/encouraging/endorsing/promoting the development of new talents. A proposal: "...does not include measures for developping new talents." Rusty beat me to reply, but one more opinion won't harm, I hope. :D |
All times are GMT -6. The time now is 11:01 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.