Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Comedor social (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=12012)

Comedor social


ROBINDESBOIS November 21, 2011 04:04 PM

Comedor social
 
In English?
A comedor social is where the poor and inmigrants go to eat for free.

Rusty November 21, 2011 04:08 PM

soup kitchen
community kitchen
bread line
meal center

Don José November 22, 2011 02:35 PM

Not all the inmigrants are poor. ;)

Perikles November 23, 2011 03:01 AM

Quote:

Originally Posted by Don José (Post 118869)
Not all the inmigrants are poor. ;)

Oddly, there are three mistakes in that sentence of six words (well, you do say corrections are welcome :rolleyes:).
1) It should only be 5 words, "the" is incorrect.
2) It should be immigrants, not inmigrants
3) Ridiculously, the word immigrant is now considered to pejorative, and they are now called migrants. What am I saying? they? I am an immigrant in Spain, and I don't see why I should call myself a migrant, it makes no sense. Birds are migrants, not people. I get very cross when people misuse language like this for the sake of pathetic political correctness. :mad::mad:

Rusty November 23, 2011 07:21 AM

Both inmigrant and immigrant are English words, but they have different meanings.

If the OP was translating the Spanish word inmigrante as the English word 'inmigrant', then he made a mistake. :)

Elaina November 23, 2011 07:37 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 118882)
Oddly, there are three mistakes in that sentence of six words (well, you do say corrections are welcome :rolleyes:).
1) It should only be 5 words, "the" is incorrect.
2) It should be immigrants, not inmigrants
3) Ridiculously, the word immigrant is now considered to pejorative, and they are now called migrants. What am I saying? they? I am an immigrant in Spain, and I don't see why I should call myself a migrant, it makes no sense. Birds are migrants, not people. I get very cross when people misuse language like this for the sake of pathetic political correctness. :mad::mad:

I agree wholeheartedly with you!

The word "migrant" was used before when speaking of people who travel throughout the States in search of "field work"... People would migrate to different parts of the country following the crops..... cotton, tomatoes, corn, apples, etc

Rusty November 23, 2011 08:03 AM

And that, Elaina, is the meaning of an inmigrant - someone is moves around within the country, following work opportunities and the like.

Perikles November 23, 2011 08:15 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 118898)
And that, Elaina, is the meaning of an inmigrant - someone is moves around within the country, following work opportunities and the like.

Interesting. I've never heard of inmigrant, and it's not in the OED. Seeing that immigrant derives from Latin immigrare, perhaps it is a US invention for what I would understand as migrant workers. Is the pronunciation the same?

Elaina November 23, 2011 08:18 AM

Quote:

Originally Posted by Rusty (Post 118898)
And that, Elaina, is the meaning of an inmigrant - someone is moves around within the country, following work opportunities and the like.

I see, although I have never heard it used.

Live & learn....

Thank you Rusty!

Don José November 23, 2011 09:33 AM

Quote:

Originally Posted by Perikles (Post 118882)
Oddly, there are three mistakes in that sentence of six words (well, you do say corrections are welcome :rolleyes:).

Yes, indeed. Thanks.

Rusty:
Quote:

If the OP was translating the Spanish word inmigrante as the English word 'inmigrant', then he made a mistake. :)
So I was a victim of those false friends, when I supposed "inmigrant" = inmigrante. :(

What is OP?

Rusty November 23, 2011 11:51 AM

OP = Original Poster

ROBINDESBOIS November 24, 2011 06:29 AM

Sorry, nobody is perfect!


All times are GMT -6. The time now is 01:46 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.