Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Grammar (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   Escucho-os (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=12156)

Escucho-os


massimorales December 13, 2011 07:38 AM

Escucho-os
 
Hello I want to ask a question

When you say:I listen to you in spanish You say:"Os escucho" so you put the pronoun "os" at the beginning of the sentence.But what if you want to place it at the end:"Escucho-os" I don't know its correct form.
Can you help me please??

wrholt December 13, 2011 08:11 AM

Quote:

Originally Posted by massimorales (Post 119512)
Hello I want to ask a question

When you say:I listen to you in spanish You say:"Os escucho" so you put the pronoun "os" at the beginning of the sentence.But what if you want to place it at the end:"Escucho-os" I don't know its correct form.
Can you help me please??

You don't.

It's true that in earlier centuries Spanish speakers would sometimes say object pronouns immediately after a conjugated verb form. However, modern speakers and writers never do this today, except when they are deliberately imitating older styles.

In normal writing and speech, the ONLY verbal forms to which you can suffix object pronouns are the infinitive (the form ending in -r) and the gerundio (the form ending in -ndo), and positive imperatives. If the vebal construction does not have one of those forms, then you MUST put the object pronouns before the verb: "os escucho" is all there is.

On the other hand, if the only verb form in the verbal construction is an infinitive, a gerundio, or a positive imperative, then the ONLY choice is to suffix the pronouns to the verbal form, and then put a written accent mark on the verbal form if necessary. For example:

leerlo = "to read it"
no leerlo = "not to read it"
Lo leo = "I read it"
No lo leo = "I don't read it"
Lo estoy leyendo = Estoy leyéndolo = "I'm reading it"
No lo estoy leyendo = No estoy leyéndolo = "I'm not reading it"
¡Léelo! = "Read it!" (tú)
¡No lo leas! = "Don't read it!" (tú)
¡Léalo! = "Read it!" (usted)
¡No lo lea! = "Don't read it!" (usted)
¡Léanlo! = "Read it!" (ustedes)
¡No lo lean! = "Don't read it!" (ustedes)
¡Leámoslo! = "Let's read it!"
¡No lo leamos! = "Let's not read it!"
Voy a leerlo = Lo voy a leer = "I'm going to read it"
No voy a leerelo = No lo voy a leer = "I'm not going to read it".

massimorales December 13, 2011 08:20 AM

ok wrholt thank you so much but I have one more question:
what if you want to conjugate the "escuchar" verb for gerund form.How do you say it:Escuchando?? is it that way?

and how do you put the pronoun "os" at the end of this gerund form? is it like "escuchandoos??
I didn't get that.

wrholt December 13, 2011 08:35 AM

Quote:

Originally Posted by massimorales (Post 119515)
ok wrholt thank you so much but I have one more question:
what if you want to conjugate the "escuchar" verb for gerund form.How do you say it:Escuchando?? is it that way?:good:

and how do you put the pronoun "os" at the end of this gerund form? is it like "escuchandoos??:bad: You need a written accent: escuchándoos
I didn't get that.

The gerund form of all -ar verbs is formed by removing -ar and adding -ando.

The gerund form of most -er and -ir verbs is formed by removing -er or -ir and adding -iendo. However, if the verb stem (the part that remains after removing -er or -ir) ends in a vowel letter, then one adds -yendo instead. The gerund form of the verb "ir" is "yendo".

When you attach one or more object pronouns to the gerund form, you ALWAYS have to write an accent mark over the central vowel of the gerund ending, so that the ending is written -ándo, -iéndo, or -yéndo.

By the way, when you are writing/editing a forum message here, you can type the accented letters and other special characters by using the "Accents" dropdown menu from the toolbar above your edit window.

Rusty December 13, 2011 09:17 AM

You're talking about the Spanish gerundio in the last couple of posts. This is not called a gerund, as that means something else in English. The translation is 'present participle' and it's not a conjugation of the verb. It's a verbal.
:twocents:


All times are GMT -6. The time now is 08:22 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.