![]() |
Mójense
1 Attachment(s)
This cartoon shows God and the Devil arguing about who should take Manuel Frage. What is Fraga saying? Is he just saying "Get yourselves wet" and if so, why is that funny? Thanks
|
The colloquial meaning is 'Commit yourselves' or 'Get involved'.
mojar. ... 8. prnl. coloq. Comprometerse con una opción clara en un asunto conflictivo. Real Academia Española © Todos los derechos reservados |
Quote:
|
By the way, it is "mójense", check your subject line.
|
@Perikles: You're right, not that funny. However what is actually funny, is the idea of the devil and god trying not to take him. But perhaps a part of the idea is that he's able to give orders even to the devil and god themselves. :)
Thread title corrected. |
During Franco's times, there was a plane with nuclear bombs falling in the sea near a beach. The minister Fraga and other people went there to have a baht, trying to show the beach was sure. They wore those old, long swimsuits*.
It could be an implicit play on words: Mójense (mojar=take the plunge) -como yo me mojé (mojar=get wet). I am afraid this speculation doesn't make it much funnier. * Some photographs of the event: http://www.google.com/search?q=fraga...w=1280&bih=548 |
Oh, true! :duh:
And there's also the official video about it... |
Quote:
|
Thanks for the reference - that makes it have more sense, even if no more humour. :)
|
also, impliquénse
|
Quote:
|
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 02:13 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.