![]() |
Conllevar
Conllevar es un verbo que se me resiste en inglés al igual que aprovecharse y algún otro.
En el diccionario lo traducen como involve o entail. Podría alguien poner ejemplos usando ambos en inglés. Gracias. |
GDO:
conllevar [A1] verbo transitivo A (en 3a persona) (comportar, implicar) to entail; la paternidad y las responsabilidades que conlleva parenthood and the responsibilities which it brings o which it entails o which go with it; el puesto de director conlleva mucha responsabilidad the position of director carries with it o entails o involves a great deal of responsibility; una tarea que conlleva serias dificultades a task which is fraught with serious difficulties B ‹desgracia/enfermedad› to bear conllevar verbo intransitivo (Venezuela) conllevar a algo to lead to something; esto conllevó a la cancelación de varios proyectos this led to the cancellation of various projects Added examples: I did not want to go to Australia on holiday, because of all the travelling it would have involved. I turned down the offer of the job because of all the responsibility it entailed. I hate large family reunions because of all the complicated relationships they entail. |
Muchas gracias.
|
"carry" too.
|
All times are GMT -6. The time now is 03:17 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.