Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Cabezota/ Cabezona/ terca. (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1271)

Cabezota/ Cabezona/ terca.


Jane May 09, 2008 05:49 PM

Cabezota/ Cabezona/ terca.
 
How do you use these words, cabezota, cabezona y terca? I suppose they mean the same thing.

Rusty May 09, 2008 06:56 PM

Cabezota:
big-headed person
pig-headed (negative connotation); focused (positive connotation):
¡Eres un cabezota! You're such a stubborn person! You're so driven (focused)!

Cabezona:
pig-headed person
also something with a big head, like the Loggerhead Sea Turtle:
La tortuga Cabezona lleva ese nombre debido al relativamente gran tamaño de la cabeza de esta especie.

Terca:
stubborn
¡Que terca soy! What a stubborn person I am!

gatitoverde May 09, 2008 08:38 PM

:?: Por favor digame si las palabras siempre terminan con la letra "a", para estar de acuerdo con "persona", o si se debe cambiarlas respecto al sexo.

Rusty May 09, 2008 09:39 PM

Terminan en a u o, según el género del sujeto.

Iris May 10, 2008 07:11 AM

Cabezón, cabezona.
Cabezota (both for masculine and feminine)
Terco, terca.

gatitoverde May 10, 2008 07:16 AM

Gracias por haberme ayudado. Y como te he preguntado in otro hilo, ¿como se dice <<to stick around>>? Ya conozco "quedarse", pero ¿existe otra forma más coloquial?

Iris May 10, 2008 07:34 AM

I cannot think of anything else, maybe you can say quedarse por aquí.

gatitoverde May 10, 2008 07:37 AM

Gracias como siempre. Hay otro lugar en el cual he preguntado la misma pues no lo importes.

Patri May 10, 2008 09:09 AM

La frase "to stick around" me sugiere "quedarse plantado", ya que eso decimos de alguien que no se mueve de un lugar.
Estoy pensando también en, por ejemplo, cuando tenemos que salir con algun niño y no deseamos que se aleje de nuestra vista ... es lo que yo le diria a un hijo : "no te muevas", "quédate aquí", etc.

Quote:

Gracias como siempre. Hay otro lugar en el cual he preguntado la misma pues no lo importes.
Si me permites, voy a corregirte para que se lea mejor :

Gracias. En otro lugar pregunté lo mismo (o he preguntado lo mismo) y tampoco obtuve muchas respuestas, pero no importa (o no te preocupes).

gatitoverde May 10, 2008 09:58 AM

Gracias. Hago flashcards con estas frases ahorita.


All times are GMT -6. The time now is 08:13 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.