![]() |
Suponer
Sé que signifca suppose, pero dí con un otro uso que me confundió.
"La activa vida amorosa de su amiga le ha supuesto una depresión." Supongo que el sentido es le ha dado. Quiero saber si es un uso que se oye mucho. Gracias. |
Es un uso formal, pero se usa bastante.
|
Quote:
Otros ejemplos que encuentro: El incremento de los ingresos al cambiar de trabajo le ha supuesto un incremento en su calidad de vida y poder viajar. El aumento de 1 punto en los impuestos supone una pérdida del poder adquisitivo. El cambiar de casa nos ha supuesto un gasto al tener que utitizar el coche para todo. ¡Saludos! |
(algo) le ha supuesto/le ha acarreado (cierta cosa) a (tal persona) = (algo) ha traído consigo (cierta cosa) para (tal persona)
formal; generalmente utilizado para consecuencias lógicas e inevitables, casi siempre negativas. |
Can anyone translate this in bold for me? It's not really an issue with suponer, but it's from El País today:
Dos años después, el descubrimiento de que los agentes israelíes que asesinaron en Dubai a Mahmud al Mabhuh, activista de Hamás, habían usado documentos de identidad de países europeos como Reino Unido, Francia y Alemania (otra false flag) le supuso una china en sus zapatos. |
Le trajo como consecuencia un enorme disgusto/inconveniente/entorpecimiento/molestia/dificultad para hacer su trabajo/realizar sus actividades.
|
Ah - thanks. I had completely misread it, and thought it was a method of killing somebody :rolleyes:. The indirect object le is el Mosad. Scarey article here.
|
Scary indeed!
|
Another meanings of "supuesto" that can't be literally translated (I think).
Dar por supuesto: take for granted, assume (according to some dicitionaries) España no puede dar por supuesto que continuará dentro de la zona euro. http://informacion-alternativa.over-...-74525691.html Por supuesto: of course. |
Quote:
"le supuso una china en sus zapatos" in my opinion means: This caused (to the MOSAD) a very annoying (embarrassing) situation. |
Quote:
|
All times are GMT -6. The time now is 10:52 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.