![]() |
Estar colgado de alguien
Can we say to be hung up with somebody or sthg like that?
|
I´m not sure which one you are looking for:
colgado -da adjetivo (ver tbcolgar) A (plantado): me dejó colgada con la comida hecha I had the food all ready and he didn't show o turn up; me dejó colgado y tuve que hacerlo todo yo she didn't turn up o she left me in the lurch o she let me down and I had to do it all myself B 1 (argot) asignatura: ¿te ha quedado alguna asignatura colgada para septiembre? do you have to do any retakes in September? 2 (argot) (por drogas) spaced out (familiar) 3 (Chilefamiliar) (que no entiende, no sabe): quedé más colgado con su explicación … his explanation left me completely in the dark; en física estamos todos colgados none of us has a clue about physics 4 (Colombiafamiliar) (atrasado) behind; estoy colgado de trabajo I'm behind with my work 5 (Colombiafamiliar) (de dinero) short of money; viven colgados they're always short of money, they live from hand to mouth |
Quote:
Creo que ninguna. Estar colgado de alguien puede significar algo como estar enamorado de alguien o estar embobado con alguien" |
This translates directly.
To be hung up on someone/ to be stuck on someone, and there are more. |
Can you use hang up talking about a person who loves sb else very much.
|
It means obsessed..
|
sorry I didn´t read the previous thread. Thank you.
|
All times are GMT -6. The time now is 11:15 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.