![]() |
Cazar
How can we say "cazar " in the sense of "cazar errores"?
Example.: Yesterday wen we were speaking in Italian " te cazé dos errores"? I got/caught you two mistakes???? Maybe. |
Oxford gives this example,
cazar b (percatarse de): ya le he cazado varios errores = I’ve heard him make several mistakes already I have heard you making two mistakes? Let's hear what the natives have to say... (Uy, por cierto, "te cacé en un error aquí..." (un pequeño gazapo) (a little misprint / a little slip) |
Quote:
or ..., I caught 2 mistakes you made. If you are talking about how you caught him in the act of the mistakes and let him know at the time of the mistake: ..., I caught you making 2 mistakes. That is just my thoughts based on the English given. |
All times are GMT -6. The time now is 03:31 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.