![]() |
Administrar/subministrar
¿Que piensan?
¿La administración de medicamentos o la subministración de medicamentos? Estoy trabajando en equipo para traducir un folleto informativo sobre derrames/embolias cerebrales. Este mes es "el mes de derrames cerebrales," :rolleyes: hasta que lo estamos celebrando con helados en la cafeteria....:):D Gracias. Marsopa |
Respite care?
Sugerencias?
Gracias. Marsopa |
Pienso yo que suministrar sería mejor.
¿Un derrame se celebra con helados? |
Quote:
Respite care: This is challenging. Unless David or Rusty know, we need to decribe what respite care means for Spanish speakers. Respite care es atención del médico o enfermero a la familia de los enfermos. Incluye la administración de apoyo emocional y concejo en que mejor se puede cuidar el enfermo. Es ayuda auxiliaria para el enfermo y su familia. |
In another forum, I found this:
A veces lo he visto en folletos como "Servicios auxiliares de apoyo familiar", o hasta "Servicios auxiliares de tregua". Another person said they saw respite care left untranslated, entre comillas. |
thanks
Me parece que "servicios auxiliares para apoyar al cuidador familiar" capta la idea...
Les suena bien? Gracias. Marsopa |
Sí, suena bien para mí.
How exactly would you define respite care in English? |
David, it's the care given to the family of someone who is bedridden, or has disabilities.
|
Quote:
|
Quote:
Quote:
|
Agree with Alfondo, "administrar medicamentos"
"Suministrar medicamentos" is sending a loaded truck to an hospital or a damaged zone. saludos :D |
suministrar
Ah, si...ya se porque me sonó tan raro. La persona que tradujo el documento habia agregado una "b."
Gracias. Marsopa |
gracias
Gracias a todos. Por eso me sonó mal--porque la palabra se escribe suministrar sin la "b." (A veces uno se confunde leyendo tanto "Spanglish.")
Pero, a mí me pareció correcta la palabra "administar," así que la voy a cambiar con confianza aunque discutan conmigo!:D gracias a todos, Marsopa |
Harás bien, Marsopa. Como dijo Sosia, suministrar tiene que ver con los suministros. Es otra cosa.
|
All times are GMT -6. The time now is 03:29 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.