Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Questioning - originario de la labor de - (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=13321)

Questioning - originario de la labor de -


Esteban Leavell June 07, 2012 01:41 PM

Questioning - originario de la labor de -
 
I am confused with the literal translation of the following sentence in Spanish:

Manuel de Alba y de Lomelín, originario de la labor de Acazico y bautizado en nochistlán el 2 de agosto de 1674.

Google Translate gives:

Manuel de Alba and Lomelin, originally from the work of Nochistlán Acazico and baptized in the August 2, 1674.

I am sure there is another interpretation that brings into focus the meaning of the sentence. I feel th sentence is trying to communicate the birthplace of the individual. (Old Spanish??)

Steve

AngelicaDeAlquezar June 07, 2012 02:20 PM

"Labor" may be used in the sense of an agricultural zone (a small one).

Please note that translation machines can't give you a good translation for most sentences.

Manuel de Alba y Lomelin, originario de (who was born in) la labor de (the rural community of) Acaxico, y bautizado (baptized) en Nochistlán.

Esteban Leavell June 07, 2012 03:15 PM

I appreciate your help. I recognize the mechanical nature of the translations provided on the internet don't reach understanding.


All times are GMT -6. The time now is 01:19 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.