Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   You@ (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=13467)

You@


Don José July 10, 2012 07:10 AM

You@
 
I read this in another forums: Hope this tips will help you@.

Google shows there is a number of people writing "you@".

Some people in Spain use the @ in cases like "nosotr@s", so that it includes "nosotros" and "nosotras".

What is the reason for this you@ in English?

Perikles July 10, 2012 09:33 AM

Perhaps @ is an insult, and they mean you @!

Actually, I've no idea. They should be shot for using it in @ny language. :mad:

Rusty July 10, 2012 09:53 AM

Quote:

Originally Posted by Don José (Post 126286)
I read this in another forums: Hope this tips will help you@. I believe I found the forum. The same exact message was written in two other forums. The person entering the message used three different member IDs. I believe the 'at sign' was just a typo or a poor use of punctuation. It should have been an exclamation sign.

Google shows there is a number of people writing "you@".

Some people in Spain use the @ in cases like "nosotr@s", so that it includes "nosotros" and "nosotras".

What is the reason for this you@ in English?

I had a look at several instances where the 'at sign' appears after 'you'. In most of those cases, it stood for the English word 'at'.

There are other uses for the symbol, officially called 'commercial at', but I'll address only the cases where it means 'at'.

In forums, we often address a specific person by including the symbol just prior to their member ID. The generation of cell-phone users with texting capabilities use the 'at sign' instead of using the two-letter word 'at'.
Of course, the 'at sign' appears in an email address, where it is usually said as 'at', but had the original meaning of 'located at' or 'directed at'.

As you know, using the 'at sign' (arroba) in Spanish as a way to include both genders is not accepted by the RAE.

Don José July 10, 2012 11:18 AM

Hope this tips will help you@ = Hope this tips will help you at?

Does "help you at" make any sense?

Rusty July 10, 2012 11:19 AM

No, it doesn't. As I said, I believe the wrong symbol was used. It should have been an exclamation point.

Don José July 10, 2012 11:28 AM

OK. As long as they are not shot, I suppose we will see a lot of things like this.

JPablo July 10, 2012 01:13 PM

My first take is that this simply means "You all".

Of course, this is a guess, but looking in google, in different contexts, that's what makes more sense to me.

If I am wrong, please, let me know.

Random House gives,
you-all, Chiefly South Midland and Southern U.S.
(used in direct address to two or more persons, or to one person who represents a family, organization, etc.): You-all come back now, hear? Tell your mother it's time you-all came to visit us.
Also, y'all.

Rusty July 10, 2012 04:43 PM

Quote:

Originally Posted by JPablo (Post 126295)
My first take is that this simply means "You all". ...
If I am wrong, please, let me know.

I don't think so. I didn't see any indication of that meaning (which doesn't mean there wasn't, BTW).
If you expand your search to the number of internet hits for 'me@', you'll see that it is three times more common than 'you@', and it couldn't possibly mean 'me all' (since that isn't English). I think it means 'at' after both pronouns.

By the way, around these parts, "y'all" is often used to address one person and "all y'all" is used when more than one person is being addressed. ;)


All times are GMT -6. The time now is 05:58 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.