Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (https://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Vocabulary (https://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=18)
-   -   Picking (https://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1367)

Picking


Elaina May 27, 2008 10:32 AM

Picking
 
Buenos Dias!!

Estoy muy contenta estar de regreso!!

Me encontré con 300 correos electrónicos y varias tareas que tengo que hacer.

Despues les cuento más pero por ahora tengo un problema............

¿Como se dice "picking"?

El significado que busco es por ejemplo.....traducir....

Stop picking on your scab!! -o-
You will spread the warts if you are picking on them.

UGH!!:yuck:

Anyways...........help

Elaina:thinking:

Iris May 27, 2008 10:39 AM

Welcome back , Elaina. I would translate to pick as tocar in the two examples you have given.

Tomisimo May 27, 2008 02:39 PM

Welcome back Elaina!

In addition to tocar, as Iris says, here are some other possible options. Sé que se usa picar en Mexico.
Stop picking on your scab!
No te estés picando la costra.
No estés rasgando la costra.

You will spread the warts if you are picking on them.
Puedes hacer que se extiendan las verrugas si las tocas/rasgas/picas.

Iris May 27, 2008 02:59 PM

So, another gross question. How do they say to pick one's nose in Spanish in the Americas?:yuck:

Iris May 27, 2008 03:01 PM

Hey, guys. I've just been promoted to emerald. So that means I'll be throwing a party to celebrate and you're all invited.You have to pay for your own plane tickets, though. And please bring a bottle...

poli May 27, 2008 03:09 PM

sacando pan del horno:yuck:

Iris May 27, 2008 03:16 PM

Lovely! I think I'll never eat bread again...

Rusty May 27, 2008 03:25 PM

Quote:

Originally Posted by Iris (Post 9293)
Lovely! I think I'll never eat bread again...

At least where Poli lives!

Iris May 27, 2008 03:26 PM

You got it!

Rusty May 27, 2008 03:40 PM

Quote:

Originally Posted by poli (Post 9289)
sacando pan del horno:yuck:

Another source says hurgar las narices.
RAE: Hurgar = Revolver o menear cosas en el interior de algo.

To pick through, dig through, fish through, rummage, move things around
Reflexive form: To poke one's nose in, poke, rake

To pour salt on a wound = hurgar en una/su/tu herida

poli May 27, 2008 03:40 PM

Rusty, Iris, please, I need to hear your contributions. What's the term
in your neck of the woods.

Iris May 27, 2008 04:30 PM

Meterse el dedo en la nariz. Not very original, I'm afraid.

Rusty May 27, 2008 06:37 PM

Coincido con Iris, pero he oído la frase que contribuiste tú. Aporté otra frase, también - hurgarse la nariz. Y como nos gustan las fotos en los foros, hay una aquí.

sosia May 28, 2008 01:52 AM

buscar petróleo :D

Iris May 28, 2008 02:32 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 9320)
buscar petróleo :D

It's the first time I hear it, but it's fun.

Jane May 28, 2008 03:03 AM

Quote:

Originally Posted by sosia (Post 9320)
buscar petróleo :D

Donde...? En los narices...?:eek:
suena gracioso.:D
Do you say that in Spain, Sosia?

sosia May 28, 2008 04:02 AM

Spain:official hurgarse la nariz/meterse el dedo Poli/Iris
"buscar petroleo" is more for young people, to another person who is "searching"
So "¿Estás buscando petroleo?" it's a way of saying "what are you searching in your nose?
saludos :D

Tomisimo May 28, 2008 08:03 AM

Quote:

Originally Posted by Iris (Post 9287)
So, another gross question. How do they say to pick one's nose in Spanish in the Americas?:yuck:

In Mexico I've heard picarse la nariz.

Iris May 28, 2008 08:06 AM

Quite the Anglicism!

Elaina May 28, 2008 09:51 AM

¡Que divertido!!

Como siempre, se comienza hablando de algo y siempre se termina con otra cosa.

Gracias a todos por sus sugerencias (and then some).

Creo que la mas graciosa es: buscar petróleo:yuck:
Y por supuesto tenía que ser Sosia!!:eek:

Elaina:cool:


All times are GMT -6. The time now is 04:14 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.