![]() |
Disimular vs. simular
¿Hay alguna diferencia? ¿O son sinónimos? Gracias!!!
|
En mi opinión no son sinónimos. Según lo que entiendo de las entradas de estas dos palabras en wordreference.com:
"Simular" refiere más a lo que algo o alguien pretende ser. "Disimular" refiere más al esfuerzo de esconder la verdad. |
Ahhhhh!!! Ahora entiendo! Gracias!
|
El diccionario Espasa Calpe los presenta como sinónimos.
Quote:
Quote:
Quote:
|
I did look in a dictionary - and saw that they were listed as synonyms, but I figured that the prefix "di-" must serve for some slight difference in meaning. That's why I asked... So are they used interchangeably? Or are they truly used in different circumstances?
|
Quote:
Por ejemplo una escena se puede simular: el asesino simuló la escena de una rapiña. El asombro o cualquiera otra emoción puede ser disimulada por una persona. Sea simular que disimular manipulan la realidad. |
@Lou Ann: I agree with wrholt. As for the meaning that might make them somewhat synonymous, they express a similar idea, but their structures are different:
·Juan simulaba que estaba contento, pero en realidad estaba muy enojado. ·Juan disimulaba que estaba muy enojado, poniendo expresión de estar muy contento. |
Por cierto, José Luis Coll escribió un diccionario de palabras inventadas, una de ellas era la siguiente:
DISIMOLAR - Encubrir con astucia el dolor de muelas. |
All times are GMT -6. The time now is 07:33 PM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.